Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Ohne vorher Späher vorauszusenden befahl er nun, in die Stadt einzumarschieren.
de.wikipedia.org
Das Regime verbot das Buch und befahl, 8000 Exemplare zu verbrennen.
de.wikipedia.org
Er befahl den Handelsschiffen sich wenn möglich in Sicherheit zu bringen.
de.wikipedia.org
Er befahl ihnen sich in einer Reihe hinzusetzen und köpfte alle drei.
de.wikipedia.org
Waren nicht genügend Abteilungen verfügbar, verblieben die Raketenwerfer unter dem Kommando des Armeebefehlshabers, der entsprechend der Lage den Einsatz befahl.
de.wikipedia.org
Er führte es fort und befahl ihm, sich in die Wüste oder in das Meer zu begeben, worauf es nie mehr gesehen wurde.
de.wikipedia.org
Da die Resultate zufriedenstellend waren, befahl die Regierung 1896 die Einrichtung von vierzehn Sprachschulen, die später in öffentliche Schulen umgewandelt wurden.
de.wikipedia.org
Zu spät bemerkte er, dass die Briten in Schussweite der Franzosen waren, befahl aber die Fortsetzung des Angriffs.
de.wikipedia.org
Die Reichsregierung forderte den Soldatenrat ultimativ auf, seine Gefangenen freizulassen, und befahl Maercker, die Ordnung in der Stadt wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zweck befahl er 1.500 seiner Elitekrieger, sich des Nachts unbemerkt von den Verteidigern in dem Graben direkt vor dem Mauerwall zu positionieren.
de.wikipedia.org

Strana na Deutsch | English | Srpski