Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Es tritt bereits bei den Abzählversen auf, wenn einige der Kinder das Motiv in verzerrter Form vortragen, weil sie bereits auf der Seite der Toten stehen.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel seien die Vorgeschichten der drei Protagonisten unscharf vorgetragen.
de.wikipedia.org
Sie ließ Originaltexte von professionellen Sprechern vortragen und verband sie mit Spielszenen.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich muss der Kläger zunächst die anspruchsbegründenden Tatsachen vortragen.
de.wikipedia.org
Der Anwalt darf deshalb vor Gericht nicht bewusst die Unwahrheit vortragen.
de.wikipedia.org
Bekannt wurde er durch seine 15-stündige Dauerrede im Senat (1935er-Filibuster), in der er unter anderem seine Rezepte für gebratene Austern vortrug.
de.wikipedia.org
In manchen Orten gilt es als Ehrensache, dass die Rede auswendig vorgetragen werden muss, meist ist aber ein Souffleur anwesend, der gegebenenfalls weiterhilft.
de.wikipedia.org
Der Beklagte kann zum anderen Tatsachen zu Gegennormen (rechtshindernde und rechtsvernichtende Einwendungen, rechtshemmende Einrede) vortragen.
de.wikipedia.org
Die Choralmelodie liegt wie in Strophe 1 im Sopran und wird ebenso in langen Noten vorgetragen.
de.wikipedia.org
Nach der letzten Strophe wird der Refrain zweimal vorgetragen, die letzte Wiederholung ist dabei leicht variiert.
de.wikipedia.org

"vortragen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski