nemško » slovenski

bewogen [bəˈvoːgən] GLAG.

bewogen del. perf von bewegen¹:

glej tudi bewegen , bewegen

I . bewegen*2 GLAG. preh. glag.

2. bewegen (innerlich):

II . bewegen*2 GLAG. povr. glag. sich bewegen

2. bewegen (schwanken) a. GOSP.:

sich bewegen um +tož.
gibati se okoli +rod.

3. bewegen (Erde, Sonne):

bewegen1 <bewegt, bewog, bewogen> [bəˈveːgən] GLAG. preh. glag. (veranlassen)

bewegen1 <bewegt, bewog, bewogen> [bəˈveːgən] GLAG. preh. glag. (veranlassen)

I . bewegen*2 GLAG. preh. glag.

2. bewegen (innerlich):

II . bewegen*2 GLAG. povr. glag. sich bewegen

2. bewegen (schwanken) a. GOSP.:

sich bewegen um +tož.
gibati se okoli +rod.

3. bewegen (Erde, Sonne):

Primeri uporabe besede bewogen

was hat dich dazu bewogen?

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
In der Apologie fragt der platonische Sokrates nach den Motiven, die seine Gegner zu der gerichtlichen Anklage, gegen die er sich verteidigt, bewogen haben.
de.wikipedia.org
Wirtschaftliche Not und Überbevölkerung in den Heimatgebieten bewogen sie zur Auswanderung.
de.wikipedia.org
Es gehört zu den weit verbreiteten Mythen, dass die Europäer die Afrikaner mit drittklassigen Waren und billigem Tand übertölpelt und so zum Verkauf ihrer Landsleute bewogen hätten.
de.wikipedia.org
Umfangreiche Auslandsaufträge bewogen 1953 aber zu einer Fortsetzung der Produktion, wobei einige Detailverbesserungen, wie eine geänderte Vorderradaufhängung, realisiert wurden.
de.wikipedia.org
Die Absurdität der karikierend dargestellten eristischen Argumentation hat manche Gelehrte zur Einschätzung bewogen, es handle sich bei diesem Dialog um eine Posse, eine bloße Spielerei und eine Sammlung sophistischer Spitzfindigkeiten.
de.wikipedia.org
Die dabei notwendigen Berechnungen von Versicherungsfällen bewogen ihn, sich mit dem Bau einer Rechenmaschine zu beschäftigen.
de.wikipedia.org
Insbesondere die Kosten für den Bau des Expeditionsschiffes bewogen ihn, sich erneut an das norwegische Parlament zu wenden.
de.wikipedia.org
Dies mag viele klassische Saxophonisten dazu bewogen haben, sich – auch verbal – weitestmöglich vom Jazz zu distanzieren.
de.wikipedia.org
Es waren allerdings die Avancen des Wirts, die das Hausmädchen bewogen, zu bereit zu sein, ins Ausland zu gehen.
de.wikipedia.org
Es waren oft Krisensituationen, die geistliche Institutionen dazu bewogen, Hagiographie und Historiographie zu verfassen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina