nemško » slovenski

gesogen [gəˈzoːgən] GLAG.

gesogen del. perf von saugen:

glej tudi saugen

I . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

1. saugen (an einer Pfeife):

2. saugen (an der Brust):

II . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

1. saugen (einsaugen):

srkati [dov. obl. posrkati]

III . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. povr. glag. sich saugen

1. saugen (eingesaugt werden):

vpijati se [dov. obl. vpiti se]

2. saugen (in sich aufnehmen):

I . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

1. saugen (an einer Pfeife):

2. saugen (an der Brust):

II . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

1. saugen (einsaugen):

srkati [dov. obl. posrkati]

III . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] GLAG. povr. glag. sich saugen

1. saugen (eingesaugt werden):

vpijati se [dov. obl. vpiti se]

2. saugen (in sich aufnehmen):

säugen [ˈzɔɪgən] GLAG. preh. glag. (Baby)

dojiti [dov. obl. podojiti]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina