nemško » slovenski

Prevodi za „knüpfen“ v slovarju nemško » slovenski (Skoči na slovensko » nemški)

knüpfen [ˈknʏpfən] GLAG. preh. glag.

1. knüpfen (knoten):

knüpfen
vozlati [dov. obl. zavozlati]

2. knüpfen (Netz):

knüpfen

3. knüpfen (gedanklich, Kontakt):

knüpfen
navezovati [dov. obl. navezati]
Bedingungen an etw knüpfen

Primeri uporabe besede knüpfen

Bedingungen an etw knüpfen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Durch seine Arbeit als Stuntman konnte er zahlreiche Kontakte knüpfen und erhielt auch Komparsenrollen, die allerdings ohne schauspielerische Substanz waren.
de.wikipedia.org
Dieses lichtgetriebene Pumpen von Protonen ist an eine zyklische Folge spektroskopisch unterscheidbarer Zustände des Proteins geknüpft.
de.wikipedia.org
Die letzten drei knüpfen inhaltlich an seine Comicserie Queen & Country an.
de.wikipedia.org
Er interpretierte sie als Werkzeuge für die Herstellung von Fischernetzen, insbesondere zum Knüpfen regelmäßiger Maschen.
de.wikipedia.org
Sie besagte, dass die Wohnung unverletzlich war und knüpfte die Haussuchung an enge Voraussetzungen.
de.wikipedia.org
Wie anfangs bereits erwähnt, kann diese Gegenleistung auch verzögert stattfinden und an Ereignisse geknüpft sein.
de.wikipedia.org
Im Networking werden Kontakte hergestellt, um ein eigenes Netzwerk zu knüpfen und für berufliche und private Kontakte zu nutzen.
de.wikipedia.org
Denn die Abgabepflicht knüpft daran an, ob ein künstlerischer und publizistischer Auftrag an eine natürliche Person vergeben wird.
de.wikipedia.org
In der Saison 1934/35 knüpfte er wieder an seine früheren Leistungen an.
de.wikipedia.org
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"knüpfen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina