nemško » slovenski

schlich [ʃlɪç͂] GLAG.

schlich 3. pret. von schleichen:

glej tudi schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪç͂ən] GLAG. nepreh. glag. +sein (sich leise bewegen)

Schlich <-(e)s, -e> SAM. m. spol

1. Schlich TEH.:

Schlich
drobna ruda ž. spol

2. Schlich:

Schlich
trik m. spol
Schlich m. spol
zvijača ž. spol

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪç͂ən] GLAG. nepreh. glag. +sein (sich leise bewegen)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er schlich auf einen dort vertäuten Lastkahn und ging von diesem aus gegen 22.15 Uhr ins Wasser.
de.wikipedia.org
Trotz dieser schlechten Vorzeichen schlich sie sich in der Nacht zu ihrem Vater, geleitet von der Amme, die sie in der Dunkelheit dem König darbot.
de.wikipedia.org
Ein junger Mann und Nachfahre des Ortsherren wollte dem Spuk ein Ende bereiten und schlich sich eines Nachts in die Kirche.
de.wikipedia.org
So wurde derjenige Krieger am höchsten geachtet, der unbewaffnet in das Lager eines Feindes schlich und einen Coup erzielte.
de.wikipedia.org
Als sich ein habgieriger Jäger des Schatzes bemächtigen wollte, schlich er sich an Zlatorog an und erschoss ihn.
de.wikipedia.org
Danach schlich er sich in die Zelle eines weiteren Häftlings, hackte ihm den Schädel auf und stieß seinen Kopf mehrmals gegen die Zellenwand.
de.wikipedia.org
Man schlich sich zum Nachbarn oder zu durchziehenden Gruppen anderer Völker und versuchte Pferde zu erbeuten, vielleicht auch Skalps.
de.wikipedia.org
Die Tigerin schlich seltener durch seine Träume.
de.wikipedia.org
Da er auf ihn neidisch war, schlich er später nach und schoss ihn nieder.
de.wikipedia.org
Die Hirtin aber schlich sich heimlich von den Jubelfeierlichkeiten fort, begab sich zur Hütte und befreite ihren Liebsten, den Burgherrn.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schlich" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina