nemško » slovenski

I . spiegeln GLAG. nepreh. glag.

spiegeln (glänzen)
spiegeln (blenden)

II . spiegeln GLAG. preh. glag.

spiegeln

III . spiegeln GLAG. povr. glag.

spiegeln sich spiegeln:

sich spiegeln in +daj.

Spiegel <-s, -> [ˈʃpiːgəl] SAM. m. spol

2. Spiegel MED.:

koncentracija ž. spol

3. Spiegel (Wasserspiegel, Alkoholspiegel):

gladina ž. spol
raven ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er trägt einen Mantel, einen Hut und eine Sonnenbrille in der sich Licht spiegelt.
de.wikipedia.org
Die überragende Bedeutung der Hauptstadt spiegelt sich auch im Straßennetz wider.
de.wikipedia.org
Die große Rolle, die dort die Annenaltäre in der Volksfrömmigkeit spielten, spiegelt sich in der Vielzahl der angebrachten Ex-voto-Tafeln und Bilder wider.
de.wikipedia.org
Die tägliche Verzinsung (= Tageszinssatz/360) der Tagesanleihe spiegelte sich in ihrem Tagespreis nieder.
de.wikipedia.org
Der Hinterhalt wurde dennoch entdeckt, da einer der Unionssoldaten sah, wie die Sonne sich auf einer der Musketen der versteckten Konföderierten spiegelte.
de.wikipedia.org
Möglicherweise spiegelt der Text einen nordisraelischen Dialekt wider.
de.wikipedia.org
Die zweiflügelige Haustür mit Rautenmuster im oberen Teil und geschweiften Spiegeln im unteren Teil ist original erhalten.
de.wikipedia.org
Spiegelt man eine Lituus-Spirale am Einheitskreis erhält man eine Fermatsche Spirale.
de.wikipedia.org
173.500 Heliostaten (mit je zwei Spiegeln) fokussieren die Sonnenstrahlung auf Solartürme.
de.wikipedia.org
Dies spiegelt sich von Anfang an in der gleichberechtigten Teilhabe beider Geschlechter, besonders auch in der Führungsebene wieder.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"spiegeln" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina