nemško » slovenski

I . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] GLAG. nepreh. glag. (Ziel)

II . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] GLAG. preh. glag.

1. treffen (begegnen):

2. treffen (zufällig):

4. treffen (kränken):

žaliti [dov. obl. prizadeti]

III . treffen <trifft, traf, hat getroffen> [ˈtrɛfən] GLAG. povr. glag. sich treffen

Treffen <-s, -> [ˈtrɛfən] SAM. sr. spol

sestanek m. spol
Treffen a. ŠPORT
srečanje sr. spol

Primeri uporabe besede treffe

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ein Wähler fragte ihn, weshalb er eine Pandemie heruntergespielt habe, von der bekannt sei, dass sie Schwarze und Latinos besonders schwer treffe.
de.wikipedia.org
Jedoch treffe den Gast ein Mitverschulden.
de.wikipedia.org
Außerdem treffe sich die Gemeinschaft auch an jedem Mittwochabend zur eucharistischen Anbetung.
de.wikipedia.org
Viele Kubaner lehnen das Embargo ab, da es ihrer Meinung nach hauptsächlich die wirtschaftlichen Ressourcen des kubanischen Volkes treffe und weniger die kubanische Regierung.
de.wikipedia.org
Die Seherin erklärte der Hörerin, dass Re-Harachte die Entscheidungen treffe.
de.wikipedia.org
Das ätiologische Moment der Sexualität treffe aber sowohl für die Auslösung von Neurosen als auch für die Neurasthenien zu.
de.wikipedia.org
Wann immer du willst, treffe ich dich in unserem italienischen Restaurant) und sich nun über die Auswahl der Getränke unterhalten.
de.wikipedia.org
Dies treffe auch auf das unvorsätzliche Entfernen zu, da eine fahrlässige Unfallflucht nicht strafbar ist.
de.wikipedia.org
Wenn schon Kritiker-Floskel, dann [treffe] es ‚dramatisches Gesamtkunstwerk‘ schon sehr viel besser.
de.wikipedia.org
Es treffe aber nicht zu, dass er solche Naturforschung betreibe.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina