nemško » slovenski

I . verschulden* GLAG. nepreh. glag. +sein

II . verschulden* GLAG. preh. glag.

verschulden

III . verschulden* GLAG. povr. glag.

verschulden sich verschulden:

sich verschulden

Verschulden <-s, ohne pl > SAM. sr. spol a. PRAVO

Verschulden
krivda ž. spol
durch eigenes Verschulden
es ist ohne mein Verschulden passiert

Primeri uporabe besede verschulden

durch eigenes Verschulden
es ist ohne mein Verschulden passiert

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
In der Folgezeit verfiel das Gut aufgrund der häufigen Abwesenheit seines Besitzers, der sich zudem zunehmend verschuldete.
de.wikipedia.org
Das Land kann sich in der Folge billiger im Ausland verschulden, weil es eine niedrigere Risikoprämie zahlen muss.
de.wikipedia.org
Die Haftung besteht zunächst gegenüber jedem Abnehmer auf Grundlage der vertraglichen und deliktischen Haftung, wenn ein Verschulden des Herstellers belegt werden kann.
de.wikipedia.org
Berufsmusiker besaßen ein geringes gesellschaftliches Ansehen, sie galten als unzuverlässig und stets verschuldet.
de.wikipedia.org
Dabei verblieben die Fundamente im Boden und wirkten wie Wasserauffangbecken, was bis zur Restaurierung von 2014 die Durchfeuchtung der Innenwände verschuldete.
de.wikipedia.org
Die Börsenkurse brachen stark ein, viele Anleger waren nach Börsenschluss hoch verschuldet.
de.wikipedia.org
Die Partei war nach der Wahl hoch verschuldet und ohne Fraktionsstatus war sie von staatlicher finanzieller Unterstützung ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Bereits 1253 war er bei jüdischen Geldverleihern hoch verschuldet.
de.wikipedia.org
Die finanzielle Situation war schwierig und das Kloster hoch verschuldet.
de.wikipedia.org
Dafür verschuldete er sich selbst mit einer hohen Summe und übernahm zusätzlich Bürgschaften für die von ihm eingeworbenen Krediten.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"verschulden" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina