немецко » французский

Nacht СУЩ.

Статья, составленная пользователем
jd ist dumm wie die Nacht finster уничиж. разг.
qn est con(ne) comme la lune разг. уничиж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Zahl der Pesttoten stieg 1630 so stark an, dass die Stadt die gesamte verbliebene Bevölkerung zu einer Bittprozession aufrief, die drei Tage und drei Nächte andauerte.
de.wikipedia.org
Die 26 schiffbrüchigen Besatzungsmitglieder schleppte er zunächst vier Tage und vier Nächte in Richtung Azoren.
de.wikipedia.org
Schon seit Jahren hatte er die Nächte in seinem Zimmer neben einem zum Sarg umgestalteten Weinfass verbringen müssen.
de.wikipedia.org
Gerade die Kombination aus Kinobesuch, die Möglichkeit laue Nächte draußen zu verbringen und den Blick auf die Bucht zu genießen galten als besondere Freizeitbeschäftigung.
de.wikipedia.org
Nach einem Wetterumsturz im Abstieg mussten sie drei Nächte in Schneehölen biwakieren.
de.wikipedia.org
So fanden die Feinde keinen angenehmen Unterschlupf für die Nächte, auch litten sie an Nahrungs- und Wassermangel.
de.wikipedia.org
Außerdem kritisierte er, ohne Namen zu nennen, dass Nationalspieler bei der WM 1982 die Nächte mit Alkoholkonsum, Pokerpartien und Frauengeschichten verbracht hätten.
de.wikipedia.org
Begünstigende Faktoren für das Auftreten von Strahlungsfrost sind: lange Nächte; eine geringe Wärmekapazität des Untergrundes; trockene Luft; wenig Wind bzw. Windstille (keine Durchmischung der Luftschichten).
de.wikipedia.org
Dem Fall der Stadt folgte ein Massaker, das drei Tage und Nächte währte und dem dreißig tausend Menschen zum Opfer fielen.
de.wikipedia.org
Einen Tag und zwei Nächte lang waren die Menschen in den Überflutungsgebieten auf sich selbst gestellt gewesen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina