- Eisenbahn
- train м.
- mit der Eisenbahn fahren
- prendre le train
- mit der Eisenbahn fahren (reisen)
- voyager en train
- mit der Eisenbahn transportiert werden
- être acheminé(e) par le rail
- Eisenbahn
- train м. [électrique]
- es ist [aller]höchste Eisenbahn! разг.
- on est à la bourre ! разг.
- höchst
- extrêmement
- höchst schmackhaft sein
- être excellent(e)
- hoch
- haut(e) препозит.
- hoch Schnee, Schneedecke
- épais(se)
- hohe Absätze
- de hauts talons
- ein hundert Meter hoher Turm
- une tour de cent mètres de haut
- das Dach ist sieben Meter hoch
- le toit a sept mètres de hauteur
- ein Mensch von hohem Wuchs
- une personne de haute stature
- eine hohe Stirn haben
- avoir le front haut
- eine hohe Stirn haben шутл.
- avoir le front dégarni
- hoch Stimme, Ton
- aigu(aigüe)
- fünf ist eine höhere Zahl als drei
- cinq est un chiffre plus élevé que trois
- zwei hoch drei ist acht
- deux [à la] puissance trois égale huit
- hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
- élevé(e)
- hoch Sachschaden, Verlust
- gros(se) препозит.
- hoch Sachschaden, Verlust
- important(e)
- hoch Strafe
- sévère
- hoch Lebensstandard, Ansprüche
- élevé(e)
- hoch Genuss
- grand(e) препозит.
- hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
- haut(e) препозит.
- hoch Besuch, Gast
- important(e)
- hoch Offizier
- supérieur(e)
- hoch Position
- élevé(e)
- hoch Ansehen, Gut
- grand(e) препозит.
- hoch Anlass, Feiertag
- solennel(le)
- jdm zu hoch sein разг.
- dépasser qn
- ein hoch aufgeschossener Junge
- un garçon monté en graine
- hundert Meter hoch emporragen
- faire cent mètres de haut
- es geht sieben Treppen hoch
- il faut monter sept étages
- den Ball ganz hoch werfen
- lancer le ballon très haut
- wie hoch kannst du den Ball werfen?
- à quelle hauteur peux-tu lancer le ballon ?
- hoch fliegen
- haut
- tausend Meter hoch fliegen
- voler à une altitude de mille mètres
- ganz hoch oben am Himmel/in den Bergen
- tout en haut dans le ciel/les montagnes
- das Wasser steht drei Zentimeter hoch
- il y a trois centimètres d'eau
- sich drei Meter hoch türmen
- s'amonceler sur trois mètres [de haut]
- [zu] hoch singen/spielen
- chanter/jouer [trop] haut
- hoch verehrt, begehrt, verschuldet
- très
- jdn/etw hoch schätzen (hochschätzen)
- estimer qn/qc beaucoup
- eine hoch geschätzte (hochgeschätzte) Musikerin
- une musicienne appréciée [ou très estimée]
- jdn hoch achten (hochachten)
- tenir qn en haute estime
- etw hoch achten (hochachten)
- estimer beaucoup qc
- hoch geachtet (hochgeachtet) Person
- tenu(e) en haute estime
- als Wissenschaftler hoch geachtet (hochgeachtet)
- considéré comme excellent scientifique
- ein hoch gestecktes Ziel
- un but ambitieux
- hoch versichert sein
- avoir une assurance chère
- hoch besteuert werden
- être fortement imposé(e)
- hoch gewinnen
- gagner une forte somme
- hoch dotiert
- très bien payé(e)
- zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
- être exagéré(e)
- hoch in den Sechzigern sein
- avoir la soixantaine bien avancée
- ich muss heute noch nach Bremen hoch
- je dois encore monter à Brême aujourd'hui
- er hat mir hoch und heilig versprochen [o. versichert] zu kommen разг.
- il m'a juré ses grands dieux разг. [ou assuré solennellement] qu'il viendrait
- jdm etw hoch anrechnen
- être très reconnaissant(e) à qn de qc
- es geht hoch her разг. (es herrscht Hochstimmung)
- ça y va разг.
- hoch hinauswollen разг.
- en vouloir разг.
- wenn es hoch kommt разг.
- tout au plus
- Hoch
- ovation ж.
- auf jdn ein Hoch ausbringen
- porter un toast à [la santé de] qn
- Hoch
- anticyclone м.
- der höchste Berg/Turm
- la montagne/tour la plus haute
- die höchste Summe/das höchste Gehalt
- la somme la plus haute/le salaire le plus haut
- der höchste Sachschaden/Verlust
- le dommage le plus important/la perte la plus importante
- die höchste Belastung
- la charge maximale
- die höchste Entschädigung
- l'indemnité la plus forte
- die höchste Strafe
- la peine la plus sévère
- die höchsten Ansprüche
- les exigences les plus hautes
- das Höchste, was ... (die äußerste Summe)
- le maximum que... +сослаг.
- das höchste Amt/Ansehen
- la charge/réputation la plus haute
- der höchste Feiertag
- la fête la plus importante
- der höchste Offizier
- l'officier le plus haut placé(e)
- das höchste Gut
- le bien suprême
- das höchste Gut
- le plus précieux
- von höchster Bedeutung
- de la plus haute importance
- höchste(r, s) Anspannung, Nervosität, Konzentration
- extrême
- es ist höchstee Zeit!
- il est grand temps !
- aufs höchste
- extrêmement
- am höchsten stehen, wohnen
- le plus haut
- am höchsten fliegen
- à la plus haute altitude
- am höchsten fliegen
- le plus haut
- am höchsten besteuert
- soumis(e) à un taux d'imposition maximum
- am höchsten qualifiziert sein
- être le plus qualifié/la plus qualifiée
- am höchsten versichert sein
- avoir la plus forte assurance
- hoch
- haut(e) препозит.
- hoch Schnee, Schneedecke
- épais(se)
- hohe Absätze
- de hauts talons
- ein hundert Meter hoher Turm
- une tour de cent mètres de haut
- das Dach ist sieben Meter hoch
- le toit a sept mètres de hauteur
- ein Mensch von hohem Wuchs
- une personne de haute stature
- eine hohe Stirn haben
- avoir le front haut
- eine hohe Stirn haben шутл.
- avoir le front dégarni
- hoch Stimme, Ton
- aigu(aigüe)
- fünf ist eine höhere Zahl als drei
- cinq est un chiffre plus élevé que trois
- zwei hoch drei ist acht
- deux [à la] puissance trois égale huit
- hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
- élevé(e)
- hoch Sachschaden, Verlust
- gros(se) препозит.
- hoch Sachschaden, Verlust
- important(e)
- hoch Strafe
- sévère
- hoch Lebensstandard, Ansprüche
- élevé(e)
- hoch Genuss
- grand(e) препозит.
- hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
- haut(e) препозит.
- hoch Besuch, Gast
- important(e)
- hoch Offizier
- supérieur(e)
- hoch Position
- élevé(e)
- hoch Ansehen, Gut
- grand(e) препозит.
- hoch Anlass, Feiertag
- solennel(le)
- jdm zu hoch sein разг.
- dépasser qn
- ein hoch aufgeschossener Junge
- un garçon monté en graine
- hundert Meter hoch emporragen
- faire cent mètres de haut
- es geht sieben Treppen hoch
- il faut monter sept étages
- den Ball ganz hoch werfen
- lancer le ballon très haut
- wie hoch kannst du den Ball werfen?
- à quelle hauteur peux-tu lancer le ballon ?
- hoch fliegen
- haut
- tausend Meter hoch fliegen
- voler à une altitude de mille mètres
- ganz hoch oben am Himmel/in den Bergen
- tout en haut dans le ciel/les montagnes
- das Wasser steht drei Zentimeter hoch
- il y a trois centimètres d'eau
- sich drei Meter hoch türmen
- s'amonceler sur trois mètres [de haut]
- [zu] hoch singen/spielen
- chanter/jouer [trop] haut
- hoch verehrt, begehrt, verschuldet
- très
- jdn/etw hoch schätzen (hochschätzen)
- estimer qn/qc beaucoup
- eine hoch geschätzte (hochgeschätzte) Musikerin
- une musicienne appréciée [ou très estimée]
- jdn hoch achten (hochachten)
- tenir qn en haute estime
- etw hoch achten (hochachten)
- estimer beaucoup qc
- hoch geachtet (hochgeachtet) Person
- tenu(e) en haute estime
- als Wissenschaftler hoch geachtet (hochgeachtet)
- considéré comme excellent scientifique
- ein hoch gestecktes Ziel
- un but ambitieux
- hoch versichert sein
- avoir une assurance chère
- hoch besteuert werden
- être fortement imposé(e)
- hoch gewinnen
- gagner une forte somme
- hoch dotiert
- très bien payé(e)
- zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
- être exagéré(e)
- hoch in den Sechzigern sein
- avoir la soixantaine bien avancée
- ich muss heute noch nach Bremen hoch
- je dois encore monter à Brême aujourd'hui
- er hat mir hoch und heilig versprochen [o. versichert] zu kommen разг.
- il m'a juré ses grands dieux разг. [ou assuré solennellement] qu'il viendrait
- jdm etw hoch anrechnen
- être très reconnaissant(e) à qn de qc
- es geht hoch her разг. (es herrscht Hochstimmung)
- ça y va разг.
- hoch hinauswollen разг.
- en vouloir разг.
- wenn es hoch kommt разг.
- tout au plus
- Hoch- und Tiefbau
- bâtiments м. мн. et travaux м. мн. publics
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.