немецко » французский

halt1 [halt] МЕЖД.

halte[-là]

halt2 НАРЕЧ. юж.-нем., австр. швейц.

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> СУЩ. м.

1. Halt (Stütze):

appui м.

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise ж.

3. Halt перенос.:

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten СПОРТ:

8. halten (haben):

[sich дат.] ein Tier halten

10. halten ВОЕН.:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten СПОРТ:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence разг.

7. halten (stehen zu):

Выражения:

an sich вин. halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw дат. halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

3. halten МЕТЕО.:

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Выражения:

sich gut gehalten haben разг.
être bien conservé(e) разг.

Смотри также gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] ГЛ.

gehalten прич. прош. вр. von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ПРИЛ. офиц.

halt НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем
halt юж.-нем. австр. швейц.

halten ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina