немецко » французский

Переводы „letzen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

II . fetzen [ˈfɛtsən] ГЛ. неперех.

1. fetzen +sein разг. (rasen):

2. fetzen +haben фам. (mitreißen) Musik, Vorstellung, Rede:

déménager разг.

Fetzen <-s, -> СУЩ. м.

2. Fetzen уничиж. фам. (billiges Kleid):

fringue ж. de prisu сниж.

3. Fetzen австр. (Putztuch):

Выражения:

comme un(e) malade/des malades разг.

I . hetzen [ˈhɛtsən] ГЛ. неперех.

1. hetzen +haben (sich beeilen):

3. hetzen +haben уничиж. (Hass schüren):

II . hetzen [ˈhɛtsən] ГЛ. перех. +haben

1. hetzen ОХОТ:

3. hetzen разг. (antreiben):

III . hetzen [ˈhɛtsən] ГЛ. возвр. гл. +haben

netzen [ˈnɛtsən] ГЛ. перех. высок.

I . petzen [ˈpɛtsən] ГЛ. перех. уничиж. разг.

II . petzen [ˈpɛtsən] ГЛ. неперех. уничиж. разг.

rapporter разг.

I . setzen [ˈzɛtsən] ГЛ. перех. +haben

3. setzen (pflanzen):

4. setzen (errichten):

5. setzen (festlegen):

sich дат. ein Ziel setzen

7. setzen (wetten):

8. setzen ТИПОГР.:

Выражения:

du gehorchst jetzt, oder es setzt was! разг.

III . setzen [ˈzɛtsən] ГЛ. неперех.

1. setzen +haben a. перенос. (wetten):

2. setzen +haben o sein (springen):

II . wetzen ГЛ. неперех. +sein разг.

lechzen [ˈlɛçtsən] ГЛ. неперех. высок.

II . blitzen ГЛ. неперех.

1. blitzen (strahlen):

2. blitzen (sichtbar werden):

I . ätzen [ˈɛtsən] ГЛ. неперех.

ätzen Säure:

II . ätzen [ˈɛtsən] ГЛ. перех.

kotzen ГЛ. неперех.

kotzen вульг.:

dégueuler вульг.

Выражения:

c'est à gerber франц. арго
zum Kotzen фам.
dégueulasse разг.

Matze <-, -n> [ˈmatsə] СУЩ. ж., Matzen <-s, -> СУЩ. м.

II . ritzen [ˈrɪtsən] ГЛ. возвр. гл.

Смотри также geritzt

I . geritzt ГЛ.

geritzt прич. прош. вр. von ritzen

II . geritzt ПРИЛ.

die Sache ist geritzt разг.
ça marche разг.
die Sache ist geritzt разг.
ça baigne разг.

motzen [ˈmɔtsən] ГЛ. неперех. разг.

râler разг.

nutzen [ˈnʊtsən] ГЛ. перех.

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

Смотри также nützen

I . putzen [ˈpʊtsən] ГЛ. перех.

II . putzen [ˈpʊtsən] ГЛ. возвр. гл.

ratzen [ˈratsən] ГЛ. неперех. DIAL разг.

roupiller разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Besonders in den Vordergrund tritt eine intensive Beschäftigung mit Fragen der Religion, besonders dem Tod und den „letzten Dingen“.
de.wikipedia.org
Die Resultate der Teilnehmer waren in den letzten Jahren überdurchschnittlich gut.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Dorf auch zu einer Wohngemeinde entwickelt.
de.wikipedia.org
Am letzten Abend, nachdem sie einem Gitarren-Solisten zugehört haben, schlafen die beiden miteinander.
de.wikipedia.org
In den letzten hundert Jahren verlangsamte sich der Anstieg, gebremst unter anderem durch die beiden Weltkriege.
de.wikipedia.org
Über Fernsehen und Radio werden sie Zeugen der fortschreitenden Ausrottung der Menschheit, bis auch die letzten Medien den Sendebetrieb einstellen.
de.wikipedia.org
Das dritte und entscheidende Spiel wurde erst in der letzten Sekunde entschieden.
de.wikipedia.org
Waren es zunächst schlicht nachgearbeitete Modelle, so sind im Laufe der letzten Jahre unvergleichliche Schiffsportraits mit hohem historischem Dokumentationswert entstanden.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Dorf zu einer Wohngemeinde entwickelt.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahren wurde vermehrt Levamisol als Streckmittel beigemengt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "letzen" в других языках

"letzen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina