польско » немецкий

Переводы „znać“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

I . znać <zna; прош. вр. ‑aj> [znatɕ] ГЛ. перех.

2. znać (utrzymywać kontakt):

znać
nie chcę cię znać
nie chcę cię znać

5. znać разг. (dawać się zauważyć):

II . znać <zna; прош. вр. ‑aj> [znatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. znać (znać siebie samego):

znać
sich вин. selbst kennen

2. znać (znać siebie nawzajem):

znać
sich вин. [o. einander разг. ] kennen
sich вин. [o. einander разг. ] durch und durch kennen

3. znać (mieć gruntowną wiedzę):

sich вин. mit [o. in дат. ] etw auskennen
znać się na czymś jak kura na pieprzu разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Bracia bali się wrócić do domu, znając surowość ojca.
pl.wikipedia.org
Nie zna jednak żadnego języka obcego i z tego powodu za granicą czuje się wyobcowany.
pl.wikipedia.org
Dick znakomicie zna wykładany na uczelni materiał i z powodzeniem mógłby już zostać lekarzem, lecz celowo oblewa egzaminy.
pl.wikipedia.org
Bohaterowie czują, że świat, który znali, wkrótce diametralnie się zmieni.
pl.wikipedia.org
Jeśli słonie stracą ze sobą kontakt wzrokowy w buszu, dają znać o sobie przy pomocy głębokich, chrapliwych odgłosów.
pl.wikipedia.org
W każdym calu znać talent z bożej łaski, odświeżający się wciąż z tej krynicy krynic, jaką jest dla artysty – natura”.
pl.wikipedia.org
Wiadomo, że oprócz ojczystego języka niemieckiego znał także francuski, polski i łacinę.
pl.wikipedia.org
Za pomocą piłki dawała znać kochankom o dacie schadzki.
pl.wikipedia.org
Copywriter powinien znać potrzeby konsumentów oraz ich zachowania, sztukę perswazji i cechować się zarówno oryginalnością, jak i pomysłowością.
pl.wikipedia.org
Tak więc aby rozumieć dany znak (w tym przypadku językowy) musimy znać cały język – całą strukturę, w której ten znak występuje.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski