немецко » польский

Переводы „przekór“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

польско » немецкий

Переводы „przekór“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

na przekór

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Właścicielki zorganizowały ją trochę z przekory wobec fascynacji krakowskiego środowiska grafiką i malarstwem.
pl.wikipedia.org
Na przekór pewnym laksystycznym twierdzeniom, które głosił, prowadził surowe życie, przestrzegając wiernie reguł swojego zakonu.
pl.wikipedia.org
Na przekór atakującym, maltańscy powstańcy wzięli duży drewniany krzyż z kaplicy i umieścili go na dachu, wywieszając czarną flagę.
pl.wikipedia.org
Na przekór wszystkim wcześniejszym zakazom zwierzę przeczesuje całe mieszkanie, aż nie pozostaje mu nic innego, jak tylko zasnąć i czekać.
pl.wikipedia.org
Stał się też atrybutem intelektualistów, którzy jakby na przekór powszechnej modzie zakładali je pod marynarki, odrzucając przy tym koszule.
pl.wikipedia.org
Główny bohater utworu jest przykładem człowieka miotanego sprzecznymi uczuciami, działającego na przekór rozsądkowi, w poczuciu panującego na świecie chaosu.
pl.wikipedia.org
Na przekór wojennym pryncypiom wdarł się głęboko w terytorium nieprzyjaciela bez zaopatrzenia i linii komunikacyjnych z zapleczem.
pl.wikipedia.org
W młodzieńczej mieszance przekory i zależności zwleka on z powrotem do świata.
pl.wikipedia.org
Na przekór ojcu postanowił zostać księdzem, lecz nadal utrzymywał dobre kontakty z rodziną.
pl.wikipedia.org
W filmie na dwóch płaszczyznach czasowych pokazano miłość, walkę o obecność drugiej osoby w naszym życiu na przekór okolicznościom.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "przekór" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski