Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

słabo mowie po niemiecku
Ich spreche schlecht Deutsch
Did you mean?
słabo [swabo] НАРЕЧ.
1. słabo (z niewielką siłą):
słabo uderzyć
schwach
2. słabo (niezbyt intensywnie):
słabo pamiętać
schwach
słabo pamiętać
schlecht
słabo widoczny
schlecht
słabo zaludniony
dünn
3. słabo (marnie):
słabo orientować się
schlecht
słabo widzieć
schlecht sehen
4. słabo (niedobrze):
słabo mi [się robi]
mir wird schwindlig [o. schlecht]
PO [peo]
1. PO СУЩ. ж. неизм. skr od Platforma Obywatelska
PO
Bürgerplattform ж. (polnische Partei)
2. PO СУЩ. ср. неизм. skr od Przysposobienie Obronne
PO
Wehrkunde ж.
I. po [po] ПРЕДЛОГ +loc
1. po (miejsce działania):
po
durch вин.
po
auf дат.
wchodzić po drabinie/schodach
die Leiter/die Treppe hinaufgehen
chodzić po lesie
durch den Wald gehen [o. laufen]
chodzić po pokoju
durch das Zimmer gehen
chodzić po pokoju
im Zimmer herumgehen
podróżować po Europie
durch Europa reisen
jechać po szynach
auf den Schienen fahren
płynąć po jeziorze
auf dem See [herum]fahren
zjeżdżać po poręczy
das Geländer herunterrutschen
chodzić po ścianie
über die Wand laufen
chodzić po ścianie
an der Wand entlang laufen
przechodzić po pasach
die Zebrastreifen überqueren
2. po (kilka miejsc):
biegać po sklepach
durch die Läden rennen
rozpowiadać po wsiach
[etw] überall herumerzählen
szukać czegoś po encyklopediach
etw in [sämtlichen] Lexika suchen
3. po (strona):
po prawej/lewej stronie
auf der rechten/linken Seite
po prawej/lewej stronie
rechts/links
po obu końcach
an beiden Enden
kartki przybrudziły się po brzegach
die Blätter ntpl sind an den Rändern verschmutzt
tylko po jednej stronie
nur auf einer Seite
po drugiej stronie
auf der anderen Seite
4. po (część ciała, ubioru):
po
durch вин.
po
über вин.
przejechać dłonią po włosach
mit der Hand durch die Haare streichen [o. fahren]
pogłaskać kogoś po głowie
jdm über den Kopf streicheln
całować kogoś po rękach
jdm die Hände küssen
5. po (grupa ludzi, zbiorowisko):
po
zu дат.
wciąż jeździ po swoich krewnych
er fährt viel zu seinen Verwandten
6. po (poprzedni właściciel, rodzic):
po
von дат.
ten płaszcz mam po mamie
diesen Mantel habe ich von der Mutter geerbt
odziedziczyła urodę po mamie
sie hat die Schönheit von der Mutter geerbt
spadek po rodzicach
das Erbe ср. der Eltern
już po tobie! разг.
es ist aus mit dir!
już po tobie! разг.
du bist erledigt!
7. po (hierarchia):
po
nach дат.
po
hinter дат.
jest tu drugi po szefie
er ist hier der Zweite м. nach dem Chef
zajął drugie miejsce, zaraz po swoim głównym rywalu
er hat den zweiten Platz belegt, gleich hinter seinem Hauptkonkurrenten
8. po (miara, cena):
wchodźcie po dwóch
geht zu zweit hinein
dostali po jednym ciastku
sie bekamen je einen Keks
po szklance herbaty
je ein Glas Tee
9. po (naczynie):
butelka po mleku
Milchflasche ж.
puszka po piwie
Bierdose ж.
puszka po tuńczyku
Thunfischbüchse ж.
10. po (rozpoznawanie faktów):
po
an дат.
rozpoznać kogoś po głosie
jdn an der Stimme erkennen
rozpoznać po śladach
an den Spuren erkennen
po oczach widać, że kłamie
man kann von seinen Augen ablesen, dass er lügt
11. po (czas):
po
nach дат.
po obiedzie
nach dem Mittagessen
po chwili
nach einer Weile
po godzinie
nach einer Stunde
kwadrans po dziewiątej
Viertel nach neun
kwadrans po dziewiątej
viertel neun
po nocach
nach den Nächten
po burzy
nach dem Sturm [o. Gewitter]
po powrocie
nach der Rückkehr
po trzydziestu latach
nach dreißig Jahren
12. po (kolejność):
po
nach дат.
jeden po drugim
einer nach dem anderen
13. po (kontynuacja):
zdanie po zdaniu
Satz м. für Satz
krok po kroku
Schritt м. für Schritt
II. po [po] ПРЕДЛОГ +вин.
1. po (cel):
po
nach дат.
iść po zakupy
einkaufen gehen
przyjść po radę
um Rat fragen
posłać po lekarza
den Arzt rufen
posłać po lekarza
nach dem Arzt schicken
po co?
warum?
po co?
wozu?
2. po (kres, zasięg):
po
bis zu дат.
po
bis an вин.
woda po kolana
Wasser bis zu den Knien
wypełniony po brzegi
bis an den Rand gefüllt
wypełniony po brzegi
randvoll
po czubek nosa
bis zur Nasenspitze
od Europy po Azję
von Europa bis nach Asien
3. po (miara, cena):
chleb jest po dwa złote
das Brot kostet zwei Zloty
po trzy złote za sztukę
[je] 3 Zloty ein Stück
dostali po kilka cukierków
sie bekamen [jeweils] ein paar Bonbons
wchodzili po kilka osób
sie kamen gruppenweise herein
wchodzili po kilka osób
jeweils ein paar Personen von kamen herein
po ile są pomidory?
wieviel [o. was] kosten die Tomaten?
III. po [po] ПРЕДЛОГ +дат.
po cichu
leise
po cichu (w głębi duszy)
im Stillen
po ciemku
im Dunkeln [o. Finsteren]
po kryjomu
heimlich
po omacku
im Dunkeln
po omacku
tastend
po prostu (zwyczajnie)
einfach
po prostu (wprost)
geradewegs
po prostu (wprost)
geradezu
po trochu
allmählich
po trochu
nach und nach
mówię ci po dobroci
ich sage es dir in Güte [o. im Guten]
wszystko po staremu
alles beim Alten
zrobić coś po swojemu
etwas auf seine Art [o. Weise] tun
po polsku/niemiecku
auf Polnisch/Deutsch
Выражения:
po raz nie wiem który...
zum was weiß ich wievielten Mal
nie było okazji po temu
dazu gab es keine Gelegenheit
to nie najlepszy czas po temu
das ist dafür nicht der beste Zeitpunkt м.
co ci po tym starym gracie? разг.
was willst du mit dem alten Zeug?
p.o. [peo]
p.o. skr od pełniący obowiązki
p.o.
stellv.
p.o.
stv.
Запись в OpenDict
słabo świecić ГЛ.
słabo świecić разг.
funzeln разг.
Запись в OpenDict
gadać po próżnicy
gadać po próżnicy разг.
umsonst reden
Запись в OpenDict
iść po bandzie
iść po bandzie разг. pej фразеол.
den Bogen überspannen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Słabo przylegają do siebie i opierają się rozkruszaniu.
pl.wikipedia.org
Dolina słabo wykształcona, o szerokości do 3 km.
pl.wikipedia.org
Bezpośrednio po zbiorze nasiona kiełkują słabo, wiosną mają już większą zdolność kiełkowania.
pl.wikipedia.org
Runo jest w efekcie słabo rozwinięte i czasami w ogóle nie występuje.
pl.wikipedia.org
Sam mechanizm powstawania magnetarów jest bardzo słabo znany.
pl.wikipedia.org