немецко » польский

Переводы „skłoniła“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Skala represji i ich dotkliwość (liczne wyroki śmierci, wykluczenie skazańców i ich potomków z pełnienia urzędów publicznych) skłoniła jednak monarchów i inkwizycję do złagodzenia polityki.
pl.wikipedia.org
Takie traktowanie oraz dziedziczność przynależności do kast skłoniła wielu niedotykalnych do porzucenia hinduizmu i przejścia na islam, buddyzm czy chrześcijaństwo, co umożliwiało wyrwanie się z kręgu „napiętnowania społecznego”.
pl.wikipedia.org
Ponieważ groźba nie skłoniła go do odstępstwa, 8 września 1628 r. został ścięty z powodu wyznawanej wiary.
pl.wikipedia.org
Do podjęcia tej decyzji skłoniła aktorkę śmierć matki po wieloletniej walce z nowotworem.
pl.wikipedia.org
Konwersja hnilicka skłoniła władze austriackie do podjęcia zdecydowanych kroków przeciwko ruchowi rusofilskiemu w ogólności.
pl.wikipedia.org
Dokładna analiza stratygraficzna znajdowanych pięściaków paleolitycznych i neolitycznych narzędzi skłoniła go do wniosku, iż zabytki te musiały powstać na długo przed uważanym wówczas za cezurę chronologiczną biblijnym potopem.
pl.wikipedia.org
Duża liczba wiernych już w 1827 r. skłoniła do sporządzenia kosztorysu budowy nowego murowanego kościoła, który jak wiemy, zaczęto wznosić w roku 1856.
pl.wikipedia.org
Jego porada, by rozstrzelać internowanych serbskich Żydów, skłoniła go do osobistego wyznania, że był ofiarą biurokratycznych komentarzy, nakreślonych przez jego współpracowników.
pl.wikipedia.org
Nowa sytuacja gospodarcza kraju skłoniła wiele osób do poszukiwania lepszych warunków bytowych.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski