polonais » français

Traductions de „obłożyć“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

obłożyć

obłożyć dk. od obkładać:

Expressions couramment utilisées avec obłożyć

obłożyć kogoś klątwą

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Ściany nad torami obłożono niebieskimi i czerwonymi szybami w aluminiowych ramach.
pl.wikipedia.org
Warszawę i okoliczne miejscowości obłożono kontrybucją w wysokości 100 mln złotych (z czego na samą stolicę przypadło 85 mln złotych).
pl.wikipedia.org
Wyrzucono go z partii i obłożono zakazem uczestnictwa w wystawach.
pl.wikipedia.org
Zachowała się tylko informacja, że z powodów olbrzymich braków w finansach książę zaprzestał płacenia świętopietrza, w wyniku czego kościół obłożył go ekskomuniką.
pl.wikipedia.org
Podtrzymał tym samym wyrok sądu niższej instancji, który uznał, że organizacja ta ma charakter ekstremistyczny, i obłożył zakazem prowadzoną przez nią działalność.
pl.wikipedia.org
Lampy i ściany nad torami obłożono brązowym marmurem i wapieniem.
pl.wikipedia.org
Był kilkakrotnie porządkowany, m.in. pola grobowe obłożono betonowymi obrzeżami.
pl.wikipedia.org
Pylony obłożono ciemnoczerwonym granitem, a gzymsy białym marmurem.
pl.wikipedia.org
W 1382 biskup wrocławski obłożył całe miasto klątwą, gdy mieszczanie próbowali uniemożliwić duchowieństwu łamanie miejskiego monopolu piwnego.
pl.wikipedia.org
Zażyczył sobie rzekomo, by podczas kremacji jego ciała po śmierci stos pogrzebowy obłożono fajerwerkami, co miało rozbawić żałobników.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "obłożyć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski