polonais » français

Traductions de „przeciągać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

I . przeciągać <przeciągnąć> VERBE trans

1. przeciągać (przewlekać):

przeciągać nitkę przez igłę

2. przeciągać (mocować):

przeciągać linię, sznur

3. przeciągać (przesuwać):

przeciągać łódkę, worek

4. przeciągać rozmowę, zebranie:

przeciągać

5. przeciągać słowa, sylaby:

przeciągać

Idiomes/Tournures:

przeciągać kogoś na swoją stronę
przeciągać strunę

II . przeciągać <przeciągnąć> VERBE intr

1. przeciągać (chmury, pojazdy):

przeciągać

2. przeciągać (przesuwać po powierzchni):

III . przeciągać <przeciągnąć> VERBE pron

1. przeciągać (zebranie):

przeciągać

2. przeciągać (człowiek):

przeciągać

Expressions couramment utilisées avec przeciągać

przeciągać strunę
przeciągać nitkę przez igłę
przeciągać kogoś na swoją stronę

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Śpiewanemu później „Party” towarzyszyła publiczność, falując w górze rękoma i przeciągając „y” do każdego wersu.
pl.wikipedia.org
Po oczekiwaniu na zimę, gdy ziemia była zmrożona, zaczęto przeciągać kamień przez okoliczne wsie.
pl.wikipedia.org
Tworzenie nowych klubów sportowych i udzielanie im wsparcia przeciągać miało górnośląską młodzież na polską stronę.
pl.wikipedia.org
Budowa jednostki przeciągała się w czasie z powodu kłopotów technicznych, strajku stoczniowców i bankructwa stoczni w 1989.
pl.wikipedia.org
Wozy bagażowe, kuchnie i taczanki trzeba było przez bród przeciągać linami i łańcuchami, a konie w dwóch miejscach musiały płynąć.
pl.wikipedia.org
Płynąca ryba przechodząc przez pierwsze duże oko kraty natrafia na gęstookie jadro i przeciąga je przez symetrycznie przeciwległe oczko kraty.
pl.wikipedia.org
Zaraz gdy samce przylecą w marcu i kwietniu (wiosenna migracja może się przeciągać na cały maj), zajmują tereny lęgowe i zaczynają śpiewać przez cały dzień.
pl.wikipedia.org
Jednakże wojna przeciągała się, a obaj główni szefowie nadal żyli.
pl.wikipedia.org
Jednak i tym razem trudności natury organizacyjno-technicznej przeciągały uruchomienie instytucji znacząco w czasie.
pl.wikipedia.org
Rejestracja stowarzyszenia przeciągała się na skutek kruczków prawnych.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "przeciągać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski