Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

切实可行

die Kon·tex·tu·a·li·si̱e̱·rung <-, -en> auch ЛИНГВ.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dafür verfügen sie über ein sehr breites Repertoire an Rufen, die durch Nuancierung, Kontextualisierung oder Kombination noch an Komplexität gewinnen.
de.wikipedia.org
Besonderes Augenmerk wurde hierbei auf die Kontextualisierung der einzelnen Themen innerhalb des Völkerrechts sowie auf die Darstellung aktueller Trends gelegt, wobei der Schwerpunkt weiterhin auf der Mainstream-/Mehrheitsansicht liegt.
de.wikipedia.org
Unter veränderter Perspektive (historische Kontextualisierung; Betonung des Rechtsstaatsgedankens) hält die Forschung bis heute an.
de.wikipedia.org
Ihre Aufgabe ist das Vermitteln von Mode und ihren Trends sowie die Kontextualisierung von gesellschaftlichen und kulturellen Themen und Trends.
de.wikipedia.org
Die erlebniswissenschaftliche Analyse konzipiert jedes Lernerlebnis als Ereignis aus zwei Schritten: Differenzierung und Kontextualisierung, das heißt, Eingliederung in einen Erlebniskontext, der dadurch an Komplexität gewinnt.
de.wikipedia.org

Искать перевод "Kontextualisierung" в других языках

"Kontextualisierung" в одноязычных словарях, немецкий язык