Правописание немецкого языка

Значения „angedeihen“ в Правописание немецкого языка

Примеры со словом angedeihen

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Er besuchte das Jesuitenkolleg seiner Vaterstadt, da seine Mutter ihm eine intensive christliche Ausbildung angedeihen lassen wollte.
de.wikipedia.org
Er schrieb an seinen Bischof: „Ich habe die schlagendsten Beweise, dass der Allmächtige auch diesem weiblichen Zweige des Franziskanerordens seinen Schutz hat angedeihen lassen.
de.wikipedia.org
Ihrem einzigen Sohn ließen seine Eltern eine sorgfältige Erziehung angedeihen.
de.wikipedia.org
Diese Devise soll das Andenken an die Huld der Vorsehung wachhalten, die diese während der napoleonischen Kriege dem sächsischen Lande hatte angedeihen lassen.
de.wikipedia.org
Das bewog seine Eltern, die zunächst andere Pläne für ihren Sohn hatten, ihm eine musikalische Ausbildung angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org
Kennzeichnend für eine Selbsthilfe-Gemeinschaft ist, die Hilfe und Unterstützung den Betroffenen nicht nur seitens einer zentralen Landesstelle angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org
Weder waren die Ressourcen noch die organisatorischen Voraussetzungen vorhanden, um diesen Menschen die ihnen völkerrechtlich zustehende Versorgung angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die neu gegründete Universität wurde aus jenem Grunde an die Jesuiten übergeben, um dadurch allen sozialen Schichten eine elitäre Ausbildung angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sein Jiddisch wurde sprachbewusster und sprachpflegerischer, und er empfahl den Eltern, ihren Kindern eine jüdische Erziehung angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org
Dennoch gelang es ihm, einen erlesenen Tierbestand aufzubauen und den Tieren in schwierigen Zeiten eine tadellose Pflege angedeihen zu lassen.
de.wikipedia.org

Вы не нашли ключевое слово в словаре немецкого правописания?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"angedeihen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский