toutes в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы toutes в словаре французский»английский

I.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] МЕСТОИМ. неопред.

1. tout:

tout est перенос.
et tout et tout разг.

Выражения:

II.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] ПРИЛ.

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

5. tout (sans déterminant: total):

7. tout:

all, every + гл. ед.
en toutes choses

III.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] НАРЕЧ. normally неизм., but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

V.tout <мн. touts> СУЩ. м.

VII.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu]

Смотри также vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] ГЛ. прич. прош. вр.

vu → voir

IV.vu (vue) [vy] ПРЕДЛОГ

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte букв., перенос.
to be short-sighted брит.
avoir la vue basse ou courte букв., перенос.
to be near-sighted америк.
high-profile разг. определит.

2. vue (regard):

perdre qn de vue перенос.
perdre qc de vue перенос.
à vue ФИНАНС. retrait
à vue ФИНАНС. dépôt

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! лит.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film брит.
to go to see a movie америк.
il faut voir comment разг.!
you ain't seen nothing yet! разг., шутл.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

IV.se voir ГЛ. возвр. гл.

on t'a vu venir разг.!
they saw you coming! разг.
je te vois venir разг.
I can see what you're getting at брит.
je te vois venir разг.
je ne peux pas le voir (en peinture) разг.
get lost! разг.
qu'il aille se faire voir! разг.
tell him to get lost! разг.

1. vitesse (rapidité):

two-tier определит.
gagner ou prendre qn de vitesse букв., перенос.
to pop in разг.

2. vitesse ТЕХН. (engrenage, rapport):

to change gear брит.
to shift gear америк.
passer à la vitesse supérieure перенос.
vitesse angulaire МЕХАН.
vitesse initiale МЕХАН.
vitesse de libération КОСМ., ФИЗ.
vitesse radiale АСТРОН.
vitesse de réaction ХИМ., ПСИХОЛ.
vitesse de rotation МЕХАН.
vitesse de sédimentation БИОЛ., МЕД.

1. vérité (gén):

temps <мн. temps> [tɑ̃] СУЩ. м.

1. temps МЕТЕО.:

grey weather брит.
gray weather америк.
it was lousy weather разг.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! разг.
to have bags of time разг.
to devote time to sb/sth брит.
ça a pris ou mis un temps fou разг.
it took ages разг.
j'ai perdu un temps fou разг.
I've wasted loads of time разг. (à faire doing)
être dans les temps СПОРТ

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it разг.

8. temps ТОРГ. (de travail):

working day брит.
workday америк.
working week брит.
workweek америк.
temps d'arrêt ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps choisi ТОРГ.
temps civil АДМИН.
temps différé ИНФОРМ.
temps faible МУЗ.
temps fort МУЗ.
temps fort перенос.
temps légal АДМИН.
temps mort ИНФОРМ.
temps partagé ИНФОРМ.
time-sharing определит.
temps de pose ФОТО.
temps de positionnement ИНФОРМ.
temps primitifs ЛИНГВ.
temps de réaction ПСИХОЛ.
temps de recherche ИНФОРМ.
temps réel ИНФОРМ.
real-time определит.
icing sugar брит.
powdered sugar америк.
rock
caster sugar брит.
superfine sugar америк.
caster sugar брит.
superfine sugar америк.

1. salaire:

wages мн.
efficiency wages америк.

prix <мн. prix> [pʀi] СУЩ. м.

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? брит. разг.
can you make me a special price? америк. разг.
qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix! перенос., разг.
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

4. prix (honneur, récompense):

I.or2 [ɔʀ] ПРИЛ. неизм.

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold ingots мн.
gold определит.
avoir un cœur d'or ou en or перенос.
avoir un caractère en or перенос.

2. or (introduisant un nouvel élément):

1. monde (terre):

ce n'est pas le bout du monde! перенос.

3. monde (ici-bas):

elle n'est plus de ce monde смягч.
she's no longer with us смягч.
quand je ne serai plus de ce monde смягч.

4. monde (microcosme, section):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir разг.
j'ai du monde ce soir разг.
I'm having people over tonight америк.
elle se moque ou se fout жарг. du monde!

Выражения:

it takes all sorts to make a world посл.
c'est un monde! разг.

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <мн. feux> [fø] ПРИЛ. неизм.

II.feu2 <мн. feux> [fø] СУЩ. м.

1. feu (combustion, incendie):

fireside определит.

6. feu КУЛИН.:

ring брит.
burner америк.

10. feu (tir):

feu! ВОЕН.
le coup de feu de midi перенос.
être pris entre deux feux букв., перенос.
sous les feux croisés de X et de Y букв., перенос.
rear light брит.
tail light америк.
indicator брит.
blinker америк.
dipped headlight брит.
dimmed headlight америк.
reversing light брит.
backup light америк.
reversing light брит.
backup light америк.
to switch on to full beam брит.
sidelight брит.
parking light америк.
feu stop АВТО. ТЕХ.
feux de position АВТО. ТЕХ.
sidelights брит.
feux de position АВТО. ТЕХ.
parking lights америк.
feux de position АВИА., МОР.

feu → main

il n'y a pas le feu! разг.
ne pas faire long feu разг.
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être pressé)
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être salace)
to be randy разг.

feu1 (feue) [fø] ПРИЛ. офиц.

2. épreuve (testant valeur, résistance):

unfailing определит.

1. EN сокр. → École

2. EN сокр. → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ГЛ. прич. прош. вр.

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ПРИЛ.

1. cuire КУЛИН. personne:

to broil америк.

1. cuire КУЛИН.:

1. cœur АНАТ.:

heart-shaped определит.
to feel sick брит.
to feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.

3. cœur перенос.:

5. cœur (siège des émotions):

6. cœur (être intime):

7. cœur (siège de la bonté):

il a un cœur gros ou grand comme ça разг.
il ne le porte pas dans son cœur смягч.

I.bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.

1. bien (convenable):

ça fait bien d'aller à l'opéra разг.

1. bien (correctement):

bien joué! букв.
bien joué! перенос.

3. bien (agréablement):

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

it's him/my bag all right разг.
I checked, he's gone all right разг.
c'est bien le moment! ирон.

1. bien (avantage):

grand bien vous fasse! ирон.

2. bien:

tout-terrain <мн. tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] ПРИЛ.

tout-venant <мн. tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] СУЩ. м.

tout-jetable [tuʒ(ə)tabl] СУЩ. м.

tout-petit <мн. tout-petits> [tup(ə)ti] СУЩ. м.

I.tout-puissant (toute-puissante) <мн. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ПРИЛ.

II.tout-puissant (toute-puissante) <мн. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] СУЩ. м. мн. (ж.)

essuie-tout <мн. essuie-tout> [esɥitu] СУЩ. м.

tout-à-l'égout <мн. tout-à-l'égout> [tutaleɡu] СУЩ. м.

touche-à-tout [tuʃatu] ПРИЛ. неизм.

I.risque-tout, risquetout <мн. risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] ПРИЛ.

II.risque-tout, risquetout <мн. risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] СУЩ. м. и ж.

toutes в словаре PONS

Переводы toutes в словаре французский»английский

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ПРИЛ. неопред.

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] МЕСТОИМ. неопред.

Выражения:

il/elle a tout pour lui/elle разг.
et c(e n)'est pas tout!
c(e n)'est pas tout (que) de +infin
et tout (et tout) разг.

Выражения:

c'est tout comme разг.

risque-tout [ʀiskətu] СУЩ. м. и ж. неизм.

essuie-tout [esɥitu] СУЩ. м. неизм.

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] СУЩ. м. неизм. le tout-venant

I.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ПРИЛ.

II.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] СУЩ. м. (véhicule)

I.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ПРИЛ.

II.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] СУЩ. м., ж. (souverain absolu)

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] СУЩ. м.

mêle-tout [mɛltu] СУЩ. м. неизм. Бельг. (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP неизм.

toutes Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

être en proie à toutes les peurs
acheter toutes les maisons/toutes les parts
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
La gravité, quant à elle, se propage dans toutes les dimensions et ce n'est donc que par son intermédiaire que ces dimensions supplémentaires seraient observables.
fr.wikipedia.org
Il découvre alors avec horreur que des centaines d'acariens du fromage ressemblant à des petits crabes grouillent et se déplacent rapidement dans toutes les directions.
fr.wikipedia.org
Il fit occuper toutes les issues de la ville, ainsi que les aéroports voisins, par des unités de spahis, d'aviation et de gendarmerie.
fr.wikipedia.org
En même temps, il active un second virus informatique, qui détraque toutes les attractions du parc.
fr.wikipedia.org
Toutes mythologies confondues, il convient de sérier les divinités des eaux par catégorie d’eaux.
fr.wikipedia.org
Elles sont utilisées contre toutes types d'embarcations et mis en œuvre par son détachement permanent de fusiliers-marin.
fr.wikipedia.org
Nous rappelons que toutes ces grandeurs sont déterminées aux mêmes pression et température.
fr.wikipedia.org
Ses écrits montrent sa profonde compassion pour toutes les victimes oppressées par la vie.
fr.wikipedia.org
Les premières tentatives pour éteindre l'incendie ont toutes échoué.
fr.wikipedia.org
Toutes les curiosités périodiques sont explorées avec ravissement.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "toutes" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski