tout в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы tout в словаре французский»английский

I.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] МЕСТОИМ. неопред.

1. tout:

tout (chaque chose)
tout (l'ensemble)
penser à tout
tout est prêt
le chien mange (de) tout
tout est prétexte à querelle(s)
tout ou rien
tout ou partie de qc
tout va bien
en tout (au total)
en tout et pour tout
tout est перенос.
c'est tout dire
et tout et tout разг.
et ce n'est pas tout!

Выражения:

II.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] ПРИЛ.

1. tout (exprimant la totalité):

tout le reste est à jeter
tout le monde

3. tout:

tout ce qui compte

4. tout (n'importe quel):

tout (toute)
à tout âge
à tout moment (sans cesse)

5. tout (sans déterminant: total):

7. tout:

all, every + гл. ед.

III.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu] НАРЕЧ. normally неизм., but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

tout doucement
tout seul dans la vie

3. tout (tout à fait):

tout près de
vêtue tout de noir, tout de noir vêtue
elle est tout(e) à son travail

V.tout <мн. touts> СУЩ. м.

VII.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu]

tout à coup
tout d'un coup (soudain)
tout d'un coup la fois)
tout à fait (entièrement)
c'est tout à fait vrai
tout à l'heure (bientôt)
tout à l'heure (peu avant)
tout à l'heure (peu avant)
à tout à l'heure!
(indigné) tout de même!
(indigné) tout de même!
tout de même! (vraiment)
tout de suite

VIII.tout (toute) <м. мн. ж. мн. tous> [tu]

Смотри также vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] ГЛ. прич. прош. вр.

vu → voir

IV.vu (vue) [vy] ПРЕДЛОГ

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte букв., перенос.
to be short-sighted брит.
avoir la vue basse ou courte букв., перенос.
to be near-sighted америк.
high-profile разг. определит.

2. vue (regard):

perdre qn de vue перенос.
perdre qc de vue перенос.
à vue ФИНАНС. retrait
à vue ФИНАНС. dépôt

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! лит.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film брит.
to go to see a movie америк.
il faut voir comment разг.!
you ain't seen nothing yet! разг., шутл.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

IV.se voir ГЛ. возвр. гл.

on t'a vu venir разг.!
they saw you coming! разг.
je te vois venir разг.
I can see what you're getting at брит.
je te vois venir разг.
je ne peux pas le voir (en peinture) разг.
get lost! разг.
qu'il aille se faire voir! разг.
tell him to get lost! разг.

1. vitesse (rapidité):

two-tier определит.
gagner ou prendre qn de vitesse букв., перенос.
to pop in разг.

2. vitesse ТЕХН. (engrenage, rapport):

to change gear брит.
to shift gear америк.
passer à la vitesse supérieure перенос.
vitesse angulaire МЕХАН.
vitesse initiale МЕХАН.
vitesse de libération КОСМ., ФИЗ.
vitesse radiale АСТРОН.
vitesse de réaction ХИМ., ПСИХОЛ.
vitesse de rotation МЕХАН.
vitesse de sédimentation БИОЛ., МЕД.

1. vérité (gén):

temps <мн. temps> [tɑ̃] СУЩ. м.

1. temps МЕТЕО.:

grey weather брит.
gray weather америк.
it was lousy weather разг.

3. temps (durée):

qu'as-tu fait tout ce temps(-là)?
qu'as-tu fait pendant (tout) ce temps(-là)?
tout le temps
(j'ai) pas l'temps! разг.
avoir tout le temps
to have bags of time разг.
avoir tout le temps
to devote time to sb/sth брит.
ça a pris ou mis un temps fou разг.
it took ages разг.
passer (tout) son temps à faire
j'ai perdu un temps fou разг.
I've wasted loads of time разг. (à faire doing)
être dans les temps СПОРТ

4. temps (moment):

il y a un temps pour tout

5. temps (époque):

en tout temps
to be past it разг.

8. temps ТОРГ. (de travail):

working day брит.
workday америк.
working week брит.
workweek америк.
temps d'arrêt ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps choisi ТОРГ.
temps civil АДМИН.
temps différé ИНФОРМ.
temps faible МУЗ.
temps fort МУЗ.
temps fort перенос.
temps légal АДМИН.
temps mort ИНФОРМ.
temps partagé ИНФОРМ.
time-sharing определит.
temps de pose ФОТО.
temps de positionnement ИНФОРМ.
temps primitifs ЛИНГВ.
temps de réaction ПСИХОЛ.
temps de recherche ИНФОРМ.
temps réel ИНФОРМ.
real-time определит.
icing sugar брит.
powdered sugar америк.
rock
caster sugar брит.
superfine sugar америк.
caster sugar брит.
superfine sugar америк.

1. salaire:

wages мн.
efficiency wages америк.

prix <мн. prix> [pʀi] СУЩ. м.

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? брит. разг.
can you make me a special price? америк. разг.
qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix! перенос., разг.
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

4. prix (honneur, récompense):

I.or2 [ɔʀ] ПРИЛ. неизм.

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold ingots мн.
gold определит.
avoir un cœur d'or ou en or перенос.
avoir un caractère en or перенос.

2. or (introduisant un nouvel élément):

1. monde (terre):

ce n'est pas le bout du monde! перенос.

3. monde (ici-bas):

elle n'est plus de ce monde смягч.
she's no longer with us смягч.
quand je ne serai plus de ce monde смягч.

4. monde (microcosme, section):

5. monde (gens):

tout le monde
j'ai du monde ce soir разг.
j'ai du monde ce soir разг.
I'm having people over tonight америк.
elle se moque ou se fout жарг. du monde!

Выражения:

se faire (tout) un monde de qc
il faut de tout pour faire un monde посл.
it takes all sorts to make a world посл.
c'est un monde! разг.

1. hasard (cause imprévisible):

tout à fait par hasard

I.feu2 <мн. feux> [fø] ПРИЛ. неизм.

II.feu2 <мн. feux> [fø] СУЩ. м.

1. feu (combustion, incendie):

fireside определит.

6. feu КУЛИН.:

ring брит.
burner америк.

10. feu (tir):

feu! ВОЕН.
le coup de feu de midi перенос.
être pris entre deux feux букв., перенос.
sous les feux croisés de X et de Y букв., перенос.
rear light брит.
tail light америк.
indicator брит.
blinker америк.
dipped headlight брит.
dimmed headlight америк.
reversing light брит.
backup light америк.
reversing light брит.
backup light америк.
to switch on to full beam брит.
sidelight брит.
parking light америк.
feu stop АВТО. ТЕХ.
feux de position АВТО. ТЕХ.
sidelights брит.
feux de position АВТО. ТЕХ.
parking lights америк.
feux de position АВИА., МОР.

feu → main

il n'y a pas le feu! разг.
ne pas faire long feu разг.
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être pressé)
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être salace)
to be randy разг.

feu1 (feue) [fø] ПРИЛ. офиц.

2. épreuve (testant valeur, résistance):

unfailing определит.

1. EN сокр. → École

2. EN сокр. → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ГЛ. прич. прош. вр.

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ПРИЛ.

1. cuire КУЛИН. personne:

to broil америк.

1. cuire КУЛИН.:

1. cœur АНАТ.:

heart-shaped определит.
to feel sick брит.
to feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.

3. cœur перенос.:

5. cœur (siège des émotions):

6. cœur (être intime):

de tout son cœur

7. cœur (siège de la bonté):

il a un cœur gros ou grand comme ça разг.
il ne le porte pas dans son cœur смягч.

I.bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.

1. bien (convenable):

ça fait bien d'aller à l'opéra разг.

1. bien (correctement):

bien joué! букв.
bien joué! перенос.

3. bien (agréablement):

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

it's him/my bag all right разг.
I checked, he's gone all right разг.
c'est bien le moment! ирон.

1. bien (avantage):

grand bien vous fasse! ирон.

2. bien:

tout-terrain <мн. tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] ПРИЛ.

tout-venant <мн. tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] СУЩ. м.

tout-jetable [tuʒ(ə)tabl] СУЩ. м.

tout-petit <мн. tout-petits> [tup(ə)ti] СУЩ. м.

I.tout-puissant (toute-puissante) <мн. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ПРИЛ.

II.tout-puissant (toute-puissante) <мн. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] СУЩ. м. мн. (ж.)

essuie-tout <мн. essuie-tout> [esɥitu] СУЩ. м.

tout-à-l'égout <мн. tout-à-l'égout> [tutaleɡu] СУЩ. м.

touche-à-tout [tuʃatu] ПРИЛ. неизм.

I.risque-tout, risquetout <мн. risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] ПРИЛ.

II.risque-tout, risquetout <мн. risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] СУЩ. м. и ж.

tout в словаре PONS

Переводы tout в словаре французский»английский

Выражения:

tout à fait
tout de suite
c'est tout comme разг.
tout de même
le tout Paris

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ПРИЛ. неопред.

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] МЕСТОИМ. неопред.

Выражения:

il/elle a tout pour lui/elle разг.
et c(e n)'est pas tout!
c(e n)'est pas tout (que) de +infin
tout est bien qui finit bien посл.
et tout (et tout) разг.
tout ou rien
en tout (au total)
en tout et pour tout

risque-tout [ʀiskətu] СУЩ. м. и ж. неизм.

essuie-tout [esɥitu] СУЩ. м. неизм.

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] СУЩ. м. неизм. le tout-venant

I.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ПРИЛ.

II.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] СУЩ. м. (véhicule)

I.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ПРИЛ.

II.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] СУЩ. м., ж. (souverain absolu)

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] СУЩ. м.

mêle-tout [mɛltu] СУЩ. м. неизм. Бельг. (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP неизм.

tout Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

... comme tout разг. il est mignon comme tout!
tout beau, tout nouveau посл.
et tout (et tout) разг.
en tout et pour tout
être tout sucre tout miel
à tout seigneur tout honneur посл.
jouer le tout pour le tout
tenter le tout pour le tout
to shoot the works америк. разг.
pour elle tout est tout blanc ou tout noir
être tout sucre et tout miel
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il finit par apprécier tout le monde, et s'il a beau vouloir paraître sérieux et sage, il a parfois un caractère assez enfantin.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, l'économie locale est fortement fondée sur l'exploitation forestière, les sports d'hiver (traîneau à chien) et l'équitation, la villégiature et marginalement sur l'exploitation agricole.
fr.wikipedia.org
On remarque des textes moins sombres mais tout autant déprimants.
fr.wikipedia.org
Durant les années 1930, il travaille comme illustrateur tout en cherchant à percer dans les beaux-arts.
fr.wikipedia.org
Tout c'est qui est arrivé ce jour-là n'était que le complément de ce à quoi nous avait préparé la route.
fr.wikipedia.org
Il sait tout de la véritable nature de son fils et l'accepte sans sourciller et le protège farouchement.
fr.wikipedia.org
À leur retour début 1919, ils ont retrouvé le village saccagé et vidé de tout ce qui pouvait être emporté.
fr.wikipedia.org
C'est un homme fourbe et vindicatif, prêt à tout pour détruire son ancien régiment.
fr.wikipedia.org
Déterminés dans une optique confucéenne, les critères de sélection étaient moraux et vagues : avant tout « piété filiale et incorruptibilité » (xiaolian).
fr.wikipedia.org
KTM est une marque reconnue dans le domaine du tout-terrain.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski