feu в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы feu в словаре французский»английский

feu1 (feue) [fø] ПРИЛ. офиц.

I.feu2 <мн. feux> [fø] ПРИЛ. неизм.

II.feu2 <мн. feux> [fø] СУЩ. м.

1. feu (combustion, incendie):

feu
feu de braises
en feu
au feu!
il y a le feu à l'étable
il y a eu le feu chez elle
allumer un feu
faire un ou du feu
prendre feu
mettre le feu à
mise à feu (de fusée)
fireside определит.

6. feu КУЛИН.:

ring брит.
burner америк.
feu (chaleur)
faire cuire à petit feu ou à feu doux

10. feu (tir):

feu! ВОЕН.
feu nourri
faire feu
ouvrir le feu
coup de feu
le coup de feu de midi перенос.
être pris entre deux feux букв., перенос.
sous les feux croisés de X et de Y букв., перенос.
rear light брит.
tail light америк.
feu de Bengale
feu de camp
indicator брит.
blinker америк.
dipped headlight брит.
dimmed headlight америк.
feu follet
feu de gabarit
feu de joie
reversing light брит.
backup light америк.
feu de paille
feu de recul
reversing light брит.
feu de recul
backup light америк.
feu de route
to switch on to full beam брит.
sidelight брит.
parking light америк.
feu stop АВТО. ТЕХ.
feux de position АВТО. ТЕХ.
sidelights брит.
feux de position АВТО. ТЕХ.
parking lights америк.
feux de position АВИА., МОР.

feu → main

il n'y a pas le feu! разг.
ne pas faire long feu разг.
il n'y a vu que du feu
mourir à petit feu
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être pressé)
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être salace)
to be randy разг.

Смотри также main, lieu, action

1. main АНАТ.:

la main dans la main букв.
la main dans la main перенос.
avoir les mains liées букв., перенос.
avoir qc bien en main(s) букв.
avoir qc bien en main(s) перенос.

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

prendre qn par la main букв., перенос.

Выражения:

to step down (à in favour брит. of)
il y en a autant que sur ma main разг.
to feel sb up разг.

2. lieu < мн. lieux> (endroit):

s'il y a lieu
lieu géométrique устар.
lieu de plaisir смягч.
lieux d'aisances устар. смягч.
lieux d'aisances устар. смягч.
lieux d'aisances устар. смягч.

1. action (fait d'agir):

entrer en action ВОЕН.

5. action (initiative):

action ВОЕН., ЮРИД.
to bring a libel action брит.

7. action ФИНАНС.:

action A/B
A/B share
ordinary share брит.
common share америк.
preference share брит.
preferred share америк.

pique-feu <мн. pique-feu, pique-feux> [pikfø] СУЩ. м.

couvre-feu <мн. couvre-feux> [kuvʀəfø] СУЩ. м.

I.coupe-feu <мн. coupe-feu, coupe-feux> [kupfø] ПРИЛ.

II.coupe-feu <мн. coupe-feu, coupe-feux> [kupfø] СУЩ. м. (en forêt)

allume-feu <мн. allume-feu, allume-feux> [alymfø] СУЩ. м.

bateau-feu <мн. bateaux-feux> [batofø] СУЩ. м.

garde-feu <мн. garde-feu, garde-feux> [ɡaʀdəfø] СУЩ. м.

pare-feu <мн. pare-feu, pare-feux> [paʀfø] СУЩ. м.

pot-au-feu <мн. pot-au-feu> [potofø] СУЩ. м.

feu в словаре PONS

Переводы feu в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

couvre-feu <couvre-feux> [kuvʀəfø] СУЩ. м.

I.coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] СУЩ. м.

II.coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] APP неизм.

I.pare-feu [paʀfø] ПРИЛ. неизм.

II.pare-feu [paʀfø] СУЩ. м. неизм.

cessez-le-feu [sesel(e)fø] СУЩ. м. неизм.

I.pot-au-feu [pɔtofø] ПРИЛ. неизм. разг.

II.pot-au-feu [pɔtofø] СУЩ. м. неизм. КУЛИН.

Переводы feu в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

feu Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

y'a pas le feu! разг., y'a pas le feu au lac! швейц.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
On observait également la couleur, le grésillement, les variations de forme ainsi que l'éclat du feu ou la direction et l'épaisseur de la fumée.
fr.wikipedia.org
Dans la langue avestique, ātar est un attribut des sources de la chaleur et de la lumière, (nominatif singulier ātarš), du persan āteš (le feu).
fr.wikipedia.org
Le nom trouve son origine dans le latin panis focacius, un pain plat cuit sur un foyer ou sous les cendres d'un feu.
fr.wikipedia.org
Le cessez-le-feu est conclu le 26 février 2009 alors que l'acte n'était pas encore adopté.
fr.wikipedia.org
Outre ces brûlures atroces, les damnés souffrent éternellement de châtiments sensibles liés au feu et la chaleur : vents brûlants, eau bouillante, obscurité fuligineuse...
fr.wikipedia.org
À Courmangoux, le bilan immobilier est affligeant : 67 habitations détruites, ravagées par le feu ; en tout, dans les 5 villages concernés, 278 bâtiments seront brûlés.
fr.wikipedia.org
Engoncés dans la neige, pris sous le feu des mitrailleuses ennemies, ils doivent renoncer à s'en saisir.
fr.wikipedia.org
En parallèle, l'usage de produits phytosanitaires toxiques a découragé les amateurs de grillades au feu de bois de vigne.
fr.wikipedia.org
À partir des années 1980, on pouvait régulièrement voir des tourneurs d'assiette ou des cracheurs de feu.
fr.wikipedia.org
Bois de feu : médiocre et ne produisant qu'un charbon très léger...
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski