laisser в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы laisser в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. laisser parapluie, pourboire, marge, trace:

laisser
laisser qc à qn (gén)
laisser qc à qn sa mort)
laisser la liberté à qn
laisser la vie à qn
laisser qn quelque part (déposer)
laisser qn/qc faire
laisser qn parler/pleurer

III.se laisser ГЛ. возвр. гл.

se laisser возвр. гл.:

elle n'est pas du genre à se laisser faire (laisser abuser)
ça se laisse manger разг.! ирон.
it's quite palatable ирон.

laisser-faire <мн. laisser-faire> [lesefɛʀ] СУЩ. м.

laisser-aller <мн. laisser-aller> [leseale] СУЩ. м.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
se laisser choir
laisser choir qc
laisser choir qn (se séparer de)
laisser choir qn (ne plus aider)

Переводы laisser в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
laisser
laisser-aller м. неизм.
laisser
laisser [qc] allumé
laisser [qc] branché
laisser [qc] ouvert
laisser
laisser tomber
laisser passer
laisser-aller м. неизм.

laisser в словаре PONS

Переводы laisser в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

laisser-aller [leseale] СУЩ. м. неизм.

laisser-faire [lesefɛʀ] СУЩ. м. неизм.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
laisser choir qn

Переводы laisser в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
laisser échapper
laisser tomber
laisser passer
laisser qn perplexe
laisser
laisser qc à qn
laisser qn/qc faire qc
laisser qn/qc tranquille
laisser qn tranquille
laisser beaucoup à désirer
laisser qn sur la touche
laisser qn froid

laisser Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

c'est à prendre ou à laisser
laisser à sa mère le soin de +infin
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Lorsque collecté ex utero, le placenta est placé sur un champ stérile permettant de laisser pendre le cordon ombilical.
fr.wikipedia.org
Les producteurs préfèrent laisser ouvert l'avenir de ce personnage et amputent le film de cette dernière scène.
fr.wikipedia.org
Morvarc’h, dans le légendaire breton, est un cheval fantastique capable de galoper sur les flots et sur terre sans laisser de traces.
fr.wikipedia.org
Avant de laisser sa place, l'oiseau incubant peut émettre un « chip chip chip ».
fr.wikipedia.org
Il répond par l'affirmative, mais son interlocuteur exige de lui la déclamation d'un poème avant de le laisser partir.
fr.wikipedia.org
En tant normal il aurait envisagé de laisser ce forfait impuni, car peu d'objets avaient finalement disparu et le monstre déteste quitter sa confortable tanière.
fr.wikipedia.org
La difficulté est de s'adapter à chaque cas, de ne pas se laisser monopoliser par des malades qui refusent la vie en groupe.
fr.wikipedia.org
Cependant, certains dragons sont trop timides ou paranoïaques pour s'éloigner de leurs repaires et laisser leurs trésors chéris sans protection.
fr.wikipedia.org
En effet, l'organisation n'a pas voulu laisser les coureurs s'engager en pleine montagne avec des conditions qui empiraient.
fr.wikipedia.org
Le relief est modéré et les sommets sont arrondis, dépourvus d'arbres pour laisser place à des bruyères maintenues par l'élevage extensif.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski