non-governmental в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы non-governmental в словаре французский»английский

I.con (conne) [kɔ̃, kɔn] вульг. ПРИЛ.

II.con (conne) [kɔ̃, kɔn] вульг. СУЩ. м. (ж.) (bête)

IV.con (conne) [kɔ̃, kɔn] вульг.

I.noir (noire) [nwaʀ] ПРИЛ.

noir et blanc ФОТО.

1. nom (désignation):

sans nom уничиж.
nom de nom разг. , nom d'un chien разг. ou d'une pipe разг.
hell разг.

2. nom:

to book in the name of Grunard брит.
(c'est) à quel nom?
nom à coucher dehors разг.
nom à rallonge разг. ou tiroirs
nom déposé ТОРГ., ЮРИД.
nom de domaine ИНФОРМ.
nom d'utilisateur ИНФОРМ.

Смотри также petit

I.petit (petite) [p(ə)ti, it] ПРИЛ.

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

se faire tout petit перенос.

3. petit (en âge):

4. petit (en quantité, prix, force):

7. petit (pour minimiser):

a little favour брит.
give me a ring брит.
to make a fuss of sb брит.

8. petit (en sentiment):

mon petit chou разг. ou poulet разг.
sweetie разг.
mon petit chou разг. ou poulet разг.
honey разг.
une petite garce жарг.
a bitch жарг.

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] СУЩ. м. (ж.)

1. petit:

the kids разг.

III.petit (petite) [p(ə)ti, it] НАРЕЧ.

1. petit (jeune animal):

faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
petit aigle ЗООЛ.
petit bassin АНАТ.
petit bleu устар.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit écran разг.
small screen разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit hunier МОР.
petit juif разг.
to wash one's smalls разг.
petit nom разг. (prénom)
petit perroquet МОР.
petit quart МОР.
petite annonce ЖУРН.
petite annonce ЖУРН.
classified ad разг.
petite école разг.
petite reine СПОРТ
petites classes разг. ШКОЛА
petites gens разг.
petits chevaux ИГРА
ludo ед.

I.nord [nɔʀ] ПРИЛ. неизм.

Смотри также grand

I.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ПРИЛ.

1. grand (de dimensions importantes):

2. grand (nombreux, abondant):

4. grand:

7. grand (brillant, remarquable):

8. grand:

senior брит.
les grandes classes ШКОЛА
the senior forms брит.
les grandes classes ШКОЛА
the upper classes америк.

10. grand (intense, extrême, fort):

II.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] СУЩ. м. (ж.)

III.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] НАРЕЧ.

ouvrir grand ses oreilles перенос.
ouvrir tout grand son cœur перенос.
voir grand перенос.

VI.grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand argentier ИСТ.
grand argentier шутл.
grand bassin АНАТ.
le grand capital ЭКОН.
grand duc ЗООЛ.
splits ед.
grand frais МЕТЕО.
le grand large МОР.
the high seas мн.
grand mât МОР.
le Grand Nord ГЕОГР.
grand patron МЕД.
senior consultant брит.
grand patron МЕД.
head doctor америк.
grand perroquet МОР.
grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
grand prix СПОРТ
ТОРГ. produit grand public
grand quart МОР.
grand quotidien ЖУРН.
grand roque ИГРА (aux échecs)
le Grand Siècle ИСТ.
colourfast брит.
grand tourisme АВТО. ТЕХ.
grand veneur ОХОТ
grande Armée ИСТ.
grande Baie Australienne ГЕОГР.
la grande cuisine КУЛИН.
grande distribution ЭКОН.
la Grande Guerre ИСТ.
grande gueule разг.
loud mouth разг.
grande hune МОР.
la grande muraille de Chine ГЕОГР.
la grande presse ЖУРН.
grande puissance ПОЛИТ.
big wheel брит.
Ferris wheel америк.
grande série ТОРГ.
grandes eaux (pleurs) перенос.
grandes lignes Ж.-Д.
grandes ondes РАДИО
long wave ед.
Grandes Plaines ГЕОГР.
grands corps de l'État АДМИН.
grands espaces ЭКОЛ.
grands fauves ЗООЛ.
grands fonds МОР.
Grands Lacs ГЕОГР.
grands singes ЗООЛ.

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ПРИЛ.

2. bon (de qualité):

elle est (bien) bonne, celle-là разг.! (amusé) букв.
elle est (bien) bonne, celle-là разг.! (indigné) ирон.

3. bon (supérieur à la moyenne):

5. bon (avantageux):

à quoi bon?

8. bon (bienveillant):

il a une bonne tête ou gueule разг.
il a une bonne tête ou gueule разг.
he looks like a nice guy разг.
vous êtes (bien) bon! ирон.
that's (very) good ou noble of you! ирон.
il est bon, lui разг.! ирон.

10. bon (utilisable):

the tyre has had it разг.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] СУЩ. м. (ж.) (personne)

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] МЕЖД.

bon, on va pas en faire un drame разг.!

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] НАРЕЧ.

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami устар.
bon de croissance ФИНАНС.
petrol coupon брит.
gas coupon америк.
bon point букв.
bon point перенос.
brownie point разг.
bon de réduction ТОРГ.
bon à rien
dyed-in-the-wool определит.
bon vivant прил.
bonne amie устар.
bonne femme разг. (femme)
woman уничиж.
bonne femme разг. (épouse)
old lady разг.
bonne femme разг. (épouse)
être bonne fille букв.
bonne sœur разг.
bonne à tout faire уничиж.
skivvy разг. брит. уничиж.
bonne à tout faire уничиж.
bonnes mœurs ЮРИД.

Смотри также valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

1. tenir (serrer):

faire tenir une lettre/un message à qn устар.

5. tenir (posséder):

7. tenir (garder):

tenir une note МУЗ.
tenir un article устар.
tenir les cours устар. ФИНАНС.

II.tenir à ГЛ. перех. косв. дополн.

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de ГЛ. перех. косв. дополн.

1. tenir (rester en place):

2. tenir (résister):

tenir (bon) ВОЕН.

3. tenir (durer):

not to run in the wash брит.
not to run in the laundry америк.

5. tenir (être contenu):

V.se tenir ГЛ. возвр. гл.

4. se tenir (demeurer):

temps <мн. temps> [tɑ̃] СУЩ. м.

1. temps МЕТЕО.:

grey weather брит.
gray weather америк.
it was lousy weather разг.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! разг.
to have bags of time разг.
to devote time to sb/sth брит.
ça a pris ou mis un temps fou разг.
it took ages разг.
j'ai perdu un temps fou разг.
I've wasted loads of time разг. (à faire doing)
être dans les temps СПОРТ

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it разг.

8. temps ТОРГ. (de travail):

working day брит.
workday америк.
working week брит.
workweek америк.
temps d'arrêt ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps choisi ТОРГ.
temps civil АДМИН.
temps différé ИНФОРМ.
temps faible МУЗ.
temps fort МУЗ.
temps fort перенос.
temps légal АДМИН.
temps mort ИНФОРМ.
temps partagé ИНФОРМ.
time-sharing определит.
temps de pose ФОТО.
temps de positionnement ИНФОРМ.
temps primitifs ЛИНГВ.
temps de réaction ПСИХОЛ.
temps de recherche ИНФОРМ.
temps réel ИНФОРМ.
real-time определит.

1. sang ФИЗИОЛ.:

faire couler le sang перенос.
le sang a coulé перенос.
avoir du sang sur les mains перенос.

Выражения:

avoir qc dans le sang разг.
se faire du mauvais sang разг.
tourner les sangs à qn разг.
for God's sake! разг.
rat d'Amérique ЗООЛ.
rat des bois ЗООЛ.
rat des champs ЗООЛ.
rat d'eau ЗООЛ.
rat d'égout ЗООЛ.
rat musqué ЗООЛ.
rat palmiste ЗООЛ.

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

1. port:

harbour брит.
port artificiel ВОЕН.
port d'attache МОР.
port d'attache перенос.
fishing harbour брит.

poids <мн. poids> [pwa] СУЩ. м.

1. poids ФИЗ.:

2. poids (importance):

poids coq СПОРТ
poids et haltères СПОРТ
poids léger СПОРТ
poids lourd СПОРТ
poids lourd ТРАНС.
heavy goods vehicle брит.
poids lourd ТРАНС.
poids mi-lourd СПОРТ
poids mi-moyen СПОРТ
poids mort ТЕХН.
poids mort ТЕХН.
poids mort перенос.
poids mort перенос.
drag разг.
poids mouche СПОРТ
poids moyen СПОРТ
poids plume СПОРТ
poids superléger СПОРТ
poids total en charge, PTC ТРАНС.
poids total à vide, PTAV ТРАНС.
poids welter СПОРТ

1. pied АНАТ.:

sauter à pieds joints букв.
sauter à pieds joints перенос.
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
I kicked him up the backside разг.
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
I kicked him up the arse брит. вульг.
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
I kicked him up the ass америк. жарг.
à pied (gén)
être aux pieds de qn букв., перенос.
traîner les pieds букв., перенос.
avoir conscience de on met les pieds разг. перенос.

5. pied (de meuble):

Выражения:

perdre pied букв.
perdre pied перенос.
to play footsy with sb разг.
ça lui fera les pieds разг.
c'est le pied (très bien) разг.
that's terrific разг.
prendre son pied разг. (gén)
to have it away жарг.
lever le pied разг. (aller moins vite)

Dieu [djø] СУЩ. м. РЕЛИГ.

bon Dieu! жарг.
bon Dieu d'bon Dieu! жарг.
good God almighty! разг.
nom de Dieu! жарг.
Christ almighty! жарг.
c'est pas Dieu possible разг.!

I.aventure [avɑ̃tyʀ] СУЩ. ж.

II.ami (amie) [ami] СУЩ. м. (ж.)

1. ami (camarade):

m'amie устар.
faire ami-ami avec qn разг.
to get all friendly with sb разг.

Смотри также monoski, monophonique, monophonie, moniteur

monophonique [mɔnɔfɔnik] ПРИЛ.

monophonie [mɔnɔfɔni] СУЩ. ж.

I.moni|teur (monitrice) [mɔnitœʀ, tʀis] СУЩ. м. (ж.)

III.moni|teur (monitrice) [mɔnitœʀ, tʀis]

DON [deoɛn] СУЩ. м. сокр.

DON → disque optique numérique

non-governmental в словаре PONS

Переводы non-governmental в словаре французский»английский

non-voyant(e) <non-voyants> [nɔ̃vwajɑ̃, jɑ̃t] СУЩ. м.(ж.)

I.non-croyant(e) <non-croyants> [nɔ̃kʀwajɑ̃, jɑ̃t] ПРИЛ.

II.non-croyant(e) <non-croyants> [nɔ̃kʀwajɑ̃, jɑ̃t] СУЩ. м.(ж.)

I.non-violent(e) <non-violents> [nɔ̃vjɔlɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

II.non-violent(e) <non-violents> [nɔ̃vjɔlɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м.(ж.)

nord-africain(e) <nord-africains> [nɔʀafʀikɛ̃, ɛn] ПРИЛ.

Nord-Africain(e) <Nord-Africains> [nɔʀafʀikɛ̃, ɛn] СУЩ. м.(ж.)

nord-américain(e) <nord-américains> [nɔʀameʀikɛ̃, ɛn] ПРИЛ.

nord-coréen(ne) <nord-coréens> [nɔʀkɔʀeɛ̃, ɛn] ПРИЛ.

nord-vietnamien(ne) <nord-vietnamiens> [nɔʀvjɛtnamjɛ̃, jɛn] ПРИЛ. ИСТ.

Nord-Vietnamien(ne) <Nord-Vietnamiens> [nɔʀvjɛtnamjɛ̃, jɛn] СУЩ. м.(ж.) ИСТ.

Nord-Coréen(ne) <Nord-Coréens> [nɔʀkɔʀeɛ̃, ɛn] СУЩ. м.(ж.)

non-governmental из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

non-governmental из словаря холодильной техники компании GEA Refrigeration Technologies

американский английский

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski