francés » español

I . au-dedans [odədɑ̃] ADV. LITT

II . au-dedans [odədɑ̃] PREP.

I . au-dehors [odəɔʀ] ADV. LITT

II . au-dehors [odəɔʀ] PREP.

I . au-delà [od(ə)la] ADV.

II . au-delà [od(ə)la]

au-dessous [odsu] ADV., PREP.

au-dessus [odsy] ADV., PREP.

au-devant [odvɑ̃] ADJ., PREP.

pot-au-feu <pl inv> [pɔtofø] SUST. m

tire-au-flanc <pl inv> [tiʀoflɑ̃] SUST. m fam

vol-au-vent <pl inv> [vɔlovɑ̃] SUST. m GASTR

manteau -aux (pl.) SUST.

Entrada creada por un usuario

au choix ADV.

Entrada creada por un usuario

la contemplation fait chaud au coeur ADJ.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce type de commerce permet aux producteurs de vivre et travailler dans des conditions décentes et de percevoir un revenu juste.
fr.wikipedia.org
L’or est depuis des siècles une matière associée à la richesse, aux triomphes, au glamour et au romantisme.
fr.wikipedia.org
Boulard quitte néanmoins les lieux en signifiant aux campeurs son dégoût.
fr.wikipedia.org
Ils sont munis d'un petit crochet qui leur permet de rester suspendus aux structures végétales environnantes et libèrent les spores lorsque leurs parois se décomposent.
fr.wikipedia.org
Œuvre au style très dépouillé, qui peut rendre son accès difficile, mais qui prend le lecteur aux je des personnages.
fr.wikipedia.org
Face aux nombreuses critiques reprochant la légitimité des membres du jury, de nouveaux visages y font leur apparition.
fr.wikipedia.org
Quant aux mammifères, ils sont également nombreux à fréquenter le site.
fr.wikipedia.org
Les progrès que fait l’industrie en matière de sidérurgie aident grandement les ingénieurs attachés aux problèmes des cuirassements.
fr.wikipedia.org
La chambre sépulcrale, aux formes variables (rectangulaire, polygonale, ovale, circulaire...), peut aussi être précédée d'une antichambre.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il s'appuie sur un recrutement de jeunes joueurs pour les associer aux éléments expérimentés déjà en place.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski