Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Condition sine qua non puisqu'il est honnête homme et que je n'en fais pas un sot.
fr.wikipedia.org
Il est affreusement honnête, je-sais-tout invétéré mais d’une rectitude incorruptible vis-à-vis de tous, y compris à l’égard des personnes les plus en vue de sa localité.
fr.wikipedia.org
Une justice générale, « somme de toutes les vertus », qui caractérise le bon citoyen en général : courageux, honnête, véridique, etc.
fr.wikipedia.org
Quand j'ai rendu visite à ces derniers, je n'ai entendu aucun mot honnête, et quand j'ai visité les campagnes, le peuple avait l'air affamé.
fr.wikipedia.org
Des lutins bienfaisants enseignaient au marcaire honnête la bonne technique de fabrication du fromage.
fr.wikipedia.org
L'opposition classique entre le voyou individualiste et sanguinaire et le héros individualiste et honnête est biaisée par l'apparition d'un troisième personnage, anti-individualiste et honnête.
fr.wikipedia.org
Il est aussi particulièrement honnête, et considère la vérité comme passant avant ses intérêts personnels.
fr.wikipedia.org
Il calme les nobles et se place en monarque loyal et honnête.
fr.wikipedia.org
Dans ce single, elle chante d’une façon simple et à la fois honnête ainsi qu'amusante.
fr.wikipedia.org
Un domestique peu stylé mais honnête rentre au service d'un avocat parisien aux activités louches.
fr.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano