французско » немецкий

Переводы „faits“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

fait [fɛ] СУЩ. м.

II . fait [fɛ]

faits d'amende ЮРИД.
faits de guerre
faits d'imposition ФИНАНС.
Besteuerungstatbestand м. спец.
fait à prouver ЮРИД.

I . fait(e) [fɛ, fɛt] ГЛ.

fait part passé de faire

II . fait(e) [fɛ, fɛt] ПРИЛ.

3. fait (arrangé):

fait(e) yeux

4. fait (mûr):

5. fait разг. (pris):

être fait(e)
dran [o. geliefert] sein разг.

Смотри также faire

I . faire [fɛʀ] ГЛ. перех.

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca детск.
Pipi/Aa machen детск.

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] ГЛ. неперех.

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.

I . faire [fɛʀ] ГЛ. перех.

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca детск.
Pipi/Aa machen детск.

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] ГЛ. неперех.

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] ГЛ. возвр. гл.

faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT СУЩ. м.

faitoutNO, fait-toutOT м.

1. faitout (viande):

2. faitout (légumes):

laisser-faire [lesefɛʀ] СУЩ. м. неизм.

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] СУЩ. м. неизм.

fait СУЩ.

Статья, составленная пользователем

fait СУЩ.

Статья, составленная пользователем

fait СУЩ.

Статья, составленная пользователем

faire ГЛ.

Статья, составленная пользователем
ça le fait ! (c'est super, cool, chouette) разг.
das passt /geht/ haut hin / ist toll / prima разг.
ça ne va pas le faire (ça ne marchera pas) разг.
das passt /geht/ klappt /haut nicht hin разг.

faire ГЛ.

Статья, составленная пользователем

fait d'armes СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
La pierre est généralement réservée au rez-de-chaussée, tandis que les étages sont faits en bois et en torchis.
fr.wikipedia.org
Évoquant le masque d'escrime, ils sont faits de moustiquaires modélées ou de fin grillage façonné.
fr.wikipedia.org
Quand ils concordent, c'est signe de la véracité des faits.
fr.wikipedia.org
Sanders reconnait les faits et le caractère illicite de la marijuana mais en défend les avantages médicaux.
fr.wikipedia.org
Un certain nombre de diagnostics de môles sont faits par l'examen anatomopathologique des résidus d'une fausse-couche.
fr.wikipedia.org
Il souffrira par ailleurs d'importantes séquelles psychologiques de l'agression (dépression, agoraphobie) plus de dix ans après les faits.
fr.wikipedia.org
Ses chansons se composent essentiellement d'effets sonores divers, parfois joués sur des instruments faits maisons, et de charabia prétendument inuit.
fr.wikipedia.org
Les implémentations doivent en revanche subir une batterie de tests pour être déclarées conformes ; dans les faits, peu tentent de la passer.
fr.wikipedia.org
Ils paraissaient vaporeux, pas faits de chair, et parfois ils criaient terriblement.
fr.wikipedia.org
Les hommes sont faits du bois d'un arbre tordu, ils inclinent constamment vers les mauvais penchants.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina