немецко » французский

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

1. halten (festhalten):

halten
eine Leine in der Hand halten

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

halten

3. halten (strecken):

die Beine ins Wasser halten

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

halten (Brücke)

6. halten (zurückhalten):

etw halten Ventil:

7. halten СПОРТ:

halten (Ball)

8. halten (haben):

[sich дат.] ein Tier halten

9. halten (weiterhin haben, beibehalten):

halten (Tabellenplatz, Rekord)
halten (Position)
jdm die Tür offen halten

10. halten ВОЕН.:

halten (Festung, Stadt, Gebiet)

11. halten (aufrechterhalten):

halten (Behauptung, Theorie)

14. halten (abhalten):

halten (Rede, Ansprache)
halten (Vortrag, Diavortrag)

15. halten (einhalten):

halten (Versprechen, Zusage)

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

1. halten (festhalten):

halten

2. halten (haltbar sein):

halten Konserve:
halten Lebensmittel:

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

halten
abrupt halten

4. halten СПОРТ:

halten

6. halten (achten):

auf Ordnung/Anstand вин. halten
tenir à l'ordre/la décence разг.

7. halten (stehen zu):

zu jdm halten

Выражения:

an sich вин. halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw дат. halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

sich halten

3. halten МЕТЕО.:

sich halten
sich halten Schnee:

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

sich an jdn halten

8. halten (sich behaupten):

sich halten Regierung:
sich halten Truppen:

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

sich an jdn halten

Выражения:

sich gut gehalten haben разг.
être bien conservé(e) разг.

Смотри также gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] ГЛ.

gehalten прич. прош. вр. von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ПРИЛ. офиц.

halten ГЛ.

Статья, составленная пользователем

halt1 [halt] МЕЖД.

halte[-là]

halt2 НАРЕЧ. юж.-нем., австр. швейц.

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> СУЩ. м.

1. Halt (Stütze):

appui м.

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise ж.

3. Halt перенос.:

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

halt НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем
halt юж.-нем. австр. швейц.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Umfangreicher sind dagegen die Angaben bei den Unterkünften und Ausflugszielen gehalten, so dass insgesamt eine Seitenzahl von über eintausend erreicht wird.
de.wikipedia.org
Die Burg musste der Burggraf auf eigene Kosten instand halten.
de.wikipedia.org
Während sie im Riesenslalom ihr Niveau mit einem weiteren Podestplatz halten konnte, brachte die Diversifizierung eine Verschlechterung der Leistungen im Slalom mit sich.
de.wikipedia.org
Ein mit einem Deckel verschlossener Kochtopf benötigt deutlich weniger Energie als ein offener Topf, um die gleiche Temperatur zu halten.
de.wikipedia.org
Ausgehend von der Kryptologie wird hierbei vorgeschlagen, so wenig wie möglich geheim zu halten, um dieses dann umso leichter schützen und gegebenenfalls ersetzen zu können.
de.wikipedia.org
Insgesamt halten die Bachas ihr Verhältnis zu einem Mann für eine Übergangsphase vor dem eigenen Erwachsensein.
de.wikipedia.org
Die Zahnstilette des Unterkiefers erdolchen die Beute und halten sie fest.
de.wikipedia.org
Außerdem durfte er seither Vorlesungen über Griechisch und Hebräisch halten.
de.wikipedia.org
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Da die herannahenden Soldaten diese für Kanonen hielten, zogen sie weiter, ohne die Stadt anzugreifen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"halten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina