Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pRAP
er hält
немецкий
немецкий
французский
французский
woran liegt das?
à quoi cela tient-il ?
es liegt einzig und allein an Ihnen
il n'en tient uniquement à vous
er besteht darauf, dass sie auch eingeladen wird
il tient a ce qu'elle soit aussi invitée
er/sie hat überhaupt keine Tischmanieren
il/elle se tient très mal à table
es liegt nur an dir, das zu ändern
il ne tient qu'à toi d'y changer quelque chose
ich weiß nicht, wo er diese Information herhat
je ne sais pas d'où il tient cette information
das ist sein/ihr Heiligtum разг.
il/elle y tient comme à la prunelle de ses yeux разг.
es ist zu beachten, dass
il faut tenir compte du fait que +изъяв.
eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu
il ne vous appartient pas de tenir de tel propos
французский
французский
немецкий
немецкий
il tient à toi de faire qc
es ist deine Sache [o. es obliegt dir высок.] etw zu tun
il/elle se tient très mal à table
er/sie hat überhaupt keine Tischmanieren
il ne tient qu'à toi de faire qc/que je parte
es hängt nur von dir ab etw zu tun/, ob ich gehe
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью