немецко » французский

Переводы „l'objet“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le registre laudatif va mettre en valeur l'objet du texte, en faire l'éloge, de façon à susciter chez le lecteur l'admiration.
fr.wikipedia.org
Les actes d'huissier de justice sont tarifés et font l'objet d'un calcul complexe.
fr.wikipedia.org
Les chevaux de course font l'objet d'une vérification supplémentaire pour le nom, sont censurés les noms « trop farfelus, malséants ou homonymes de personnalités notoires ».
fr.wikipedia.org
Ce manuscrit a beaucoup intrigué les commentateurs et a fait l'objet de commentaires divers.
fr.wikipedia.org
Le second critère d'impropriété à destination, subjectif, fait l'objet d'une interprétation par jurisprudence évolutive.
fr.wikipedia.org
La stèle a été martelée et gravée après sa découverte, en 1859, et a fait l'objet de plusieurs réemplois.
fr.wikipedia.org
Qu'il n'ait jamais fait l'objet d'une traduction d'ensemble, manifeste la marginalité dans laquelle le tient encore la critique textuelle.
fr.wikipedia.org
Une trentaine d'espèces sont l'objet le plus fréquent d'appels aux centres antipoison.
fr.wikipedia.org
La prise en charge des urticaires a fait l'objet de la publication de recommandations.
fr.wikipedia.org
En son absence, ses parents ont confondu une autre manucure avec l'objet des convoitises de leur fils.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina