французско » немецкий

avoir м.

I . avoir1 [avwaʀ] ГЛ. перех.

9. avoir (porter sur ou avec soi):

14. avoir (se trouver dans une position, avoir une attitude):

18. avoir (obtenir):

19. avoir (devenir usager, se servir de):

22. avoir разг. (tromper, duper):

reinlegen разг.
anschmieren фам.
reingelegt werden разг.
ha, reingelegt! разг.

23. avoir (posséder sexuellement):

26. avoir сниж. (être courageux):

es [voll] bringen разг.

II . avoir1 [avwaʀ] ГЛ. неперех.

j'ai ! ИГРА
j'ai ! СПОРТ
j'ai ! СПОРТ
ich hab [ihn]!

III . avoir1 [avwaʀ] ГЛ. вспом. гл.

IV . avoir1 [avwaʀ] ГЛ. перех. безл.

3. avoir (pour exprimer ce qui se passe):

qu'y a-t-il ? разг.
was ist? разг.

Выражения:

il n'y a pas à dire разг.
da gibt's nichts разг.
il n'y a pas à dire разг.
da gibt es nichts zu rütteln разг.
quand il y en a pour un, il y en a pour deux посл.
il y a de quoi !
il y a de quoi !
versteht sich! разг.
il n'y a pas de quoi !
il n'y a pas de quoi !

avoir ГЛ.

Статья, составленная пользователем

avoir СУЩ.

Статья, составленная пользователем
avoir м. ТОРГ.
avoir м. ТОРГ.
Kassabeleg м. австр.

avoir ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il sert de modérateur entre les 2 personnages qui n'ont de cesse de se chamailler.
fr.wikipedia.org
Nous vivons sous le joug de régimes qui n'ont jamais été capables d'assurer l'avenir des gens.
fr.wikipedia.org
Seules les femmes peuvent hériter mais elles n'ont pas toujours l'usufruit de leur bien.
fr.wikipedia.org
Les applications qui stockent leurs données sur le périphérique répliqué n'ont pas conscience que ces données sont en fait stockées sur plusieurs ordinateurs.
fr.wikipedia.org
Dans ce dernier cas, leur descendance hybride sera non viable ou infertile quand elles n'ont plus le même nombre de chromosomes, ou être viable comme chez le chien-loup.
fr.wikipedia.org
Aussi n'ont-ils pu ni reconnaître l'énormité de cette erreur ni lui barrer la route.
fr.wikipedia.org
Ils étaient autorisés à entrer dans la maison, mais n'ont pas eu accès au sous-sol et aux étages.
fr.wikipedia.org
Les compagnies d'assurances n'ont pas véritablement souffert de la crise.
fr.wikipedia.org
Les habitations n'ont pas l'eau courante ni l'électricité, et sont ravitaillées en énergie par générateur individuel.
fr.wikipedia.org
Elle a notamment souffert de l'échec de ses boxeurs qui n'ont pas remporté un seul titre, contre cinq en 2004.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina