Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

инерционная
wütend mit den Füßen aufstampfen

I. piétiner [pjetine] ГЛ. неперех.

1. piétiner (trépigner):

piétiner de colère [ou rage]
piétiner d'impatience

2. piétiner (avancer péniblement):

piétiner
piétiner enfant:
piétiner sur place

3. piétiner (ne pas progresser):

piétiner

II. piétiner [pjetine] ГЛ. перех.

1. piétiner (marcher sur):

piétiner (sol, neige)
piétiner (sol, neige)
piétiner (personne, fleurs)
niedertrampeln разг.
piétiner (pelouse)
piétiner qc de rage
auf etw дат. herumtrampeln
piétiner qn à mort

2. piétiner (ne pas respecter):

piétiner
Présent
jepiétine
tupiétines
il/elle/onpiétine
nouspiétinons
vouspiétinez
ils/ellespiétinent
Imparfait
jepiétinais
tupiétinais
il/elle/onpiétinait
nouspiétinions
vouspiétiniez
ils/ellespiétinaient
Passé simple
jepiétinai
tupiétinas
il/elle/onpiétina
nouspiétinâmes
vouspiétinâtes
ils/ellespiétinèrent
Futur simple
jepiétinerai
tupiétineras
il/elle/onpiétinera
nouspiétinerons
vouspiétinerez
ils/ellespiétineront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

L'équipe domine seule la première partie du championnat avant de piétiner et de laisser ses concurrents directs revenir sur elle.
fr.wikipedia.org
Enfant, il l'a sauvé en lui évitant d'être piétiné par des bisons.
fr.wikipedia.org
Lauriston éprouve alors le sentiment de piétiner à la fois dans son expérience maritime et son avancement.
fr.wikipedia.org
Ils ne règneront qu'un petit nombre d'années sur le pays, tandis que les peuples piétineront les peuples, et que les nations piétineront les nations.
fr.wikipedia.org
Les lianes peuvent directement être immergées et piétinées sous l'eau qui devient alors blanche.
fr.wikipedia.org