французско » немецкий

Переводы „temps“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

temps1 [tɑ͂] СУЩ. м.

2. temps (moment):

temps
Zeitpunkt м.
il est temps de partir
il est temps de partir
il est temps de mettre de l'ambiance ! разг.
jetzt ist Stimmung angesagt! разг.

3. temps мн. (époque):

temps
les temps modernes

4. temps (période):

temps
Ära ж.
temps
Zeitalter ср.
les jeunes de notre temps
le bon vieux temps
c'était le bon temps
es sich дат. gut gehen lassen разг.

5. temps (saison):

die Kirschen-/Erntezeit
le temps de la chasse

6. temps ГРАММ., ЛИНГВ.:

temps
Zeit ж.
temps
Tempus ср.

7. temps ТЕХН.:

temps
Takt м.
moteur à deux/quatre temps
Zweitakt-/Viertaktmotor м.

8. temps МУЗ.:

temps
Takt м.
à deux/quatre temps
im Zweiviertel-/Viervierteltakt

Выражения:

le temps c'est de l'argent посл.
en temps et lieu
ratzfatz разг.
les trois quarts du temps
temps de rêve
il y a beau temps que...
es ist schon lange her, dass ... разг.
le plus clair de mon/ton temps
ces derniers temps, ces temps derniers
temps mort
Leerlauf м.
temps mort СПОРТ
Auszeit ж.
les premiers temps
les premiers temps
dans un premier temps
dans un second temps
tout le temps
il y a un temps pour tout
n'avoir [ou ne durer] qu'un temps
par les temps qui courent разг.
il était temps!
être de son temps
laisser faire le temps
avoir fait son temps
mettre du temps à [ou pour] faire qc
passer le temps
à temps
à temps
zeitgerecht австр., швейц.
faire qc à temps perdu
au temps [ou du temps] de qn/qc/
zu jds Zeiten/zur Zeit einer S. род. /zu der Zeit, als
au temps pour moi ! часто écrit à tort : autant pour moi
au temps pour moi ! часто écrit à tort : autant pour moi
avant le temps
avec le temps
dans le temps
de mon temps
de temps en temps
de temps en temps (exprimant une discontinuité)
de temps en temps (exprimant une discontinuité)
zwischenrein разг.
de temps en temps (exprimant une discontinuité)
zwischenhinein швейц.
de temps à autre
de tout temps
depuis le temps
depuis le temps que...
en même temps
en temps normal [ou ordinaire]
en temps opportun [ou utile] [ou voulu]
en peu de temps
en peu de temps
im Nu разг.
en son temps (autrefois)
en son temps (au moment opportun)
le temps que je sois prêt(e)
pour un temps
pour un temps
un temps

II . temps1 [tɑ͂]

temps d'accès
temps d'antenne
Sendezeit ж.
temps de coagulation МЕД.
temps de dépôt ЮРИД.
temps d'équipement ЭКОН.
temps de pose ФОТО.
temps de préparation ЭКОН.
temps de recherche ИНФОРМ.
Suchzeit ж.
temps de réflexion
temps de réponse
temps de réponse ИНФОРМ.
temps de transfert ИНФОРМ.

temps2 [tɑ͂] СУЩ. м.

Выражения:

temps de chien [ou de cochon] разг.
Dreckwetter ср. разг.
temps de chien [ou de cochon] разг.
Schmuddelwetter разг.
temps de chien [ou de cochon] разг.
Sauwetter фам.
un temps à ne pas mettre un chien [ou le nez] dehors разг.
temps à choper la crève разг.
Grippewetter ср. разг.
par tous les temps [ou par n'importe quel temps]
par tous les temps [ou par n'importe quel temps]
par ce temps

temps м.

temps м.

temps м.

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем
rester un temps fort pour qn (p.ex. la visite d'un musée) перенос.
rester un temps fort pour qn (être très important pour qn) перенос.
les temps forts (p.ex. du match ) м. мн. перенос.
die Höhepunkte ж. мн.

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем
temps fort м.

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Laisse les bons temps rouler (Cajun) диал. фразеол.

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Il faut laisser du temps au temps перенос.

temps СУЩ.

Статья, составленная пользователем

deux-temps <мн. deux-temps> [døtɑ͂] СУЩ. м. неизм.

I . mi-temps [mitɑ͂] СУЩ. ж. неизм.

mi-temps СПОРТ:

Halbzeit ж.

Выражения:

la troisième mi-temps шутл.

II . mi-temps [mitɑ͂] СУЩ. м. неизм. (travail)

plein-temps <pleins-temps> [plɛ͂tɑ͂] СУЩ. м.

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> СУЩ. м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il est la plupart du temps fabriqué à base de lycra, de nylon, de coton ou parfois de laine.
fr.wikipedia.org
Moji se moque royalement des règles de vie du lycée et passe son temps à trainer plutôt qu’à étudier.
fr.wikipedia.org
Le mouvement et le temps sont travaillés par les ombres et par les changements de couleur de la gauche vers la droite du tableau.
fr.wikipedia.org
Il passe la plupart de son temps à dormir.
fr.wikipedia.org
Au temps respiré (2001, 3 min 05 s).
fr.wikipedia.org
Cette desserte imposait un rebroussement, ce qui allongeait le temps de parcours d'environ 10 minutes, compensé par la vitesse des trains (200 km/h).
fr.wikipedia.org
Le mode tournoi permet d’imposer une limite de temps à la partie.
fr.wikipedia.org
Son cortège funèbre sera suivi par des centaines de milliers de hongrois et de nombreux dignitaires de son temps se rendirent à son catafalque.
fr.wikipedia.org
Elle est très occupée la plupart du temps et se montre parfois un peu inattentive mais, comme toute mère, elle aime et s'occupe de sa fille.
fr.wikipedia.org
Il découvre qu'elle est bénéficiaire d'une assurance-vie d’un million de dollars, souscrite peu de temps auparavant par son défunt fiancé.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina