французско » немецкий

tracas [tʀaka] СУЩ. м.

tracas
se faire du tracas
sich дат. Sorgen machen
valoir [ou procurer] des tracas à qn
se donner bien du tracas
sich дат. viel Mühe machen

I . tracer [tʀase] ГЛ. перех.

2. tracer (frayer):

trassieren спец.

3. tracer (décrire):

II . tracer [tʀase] ГЛ. неперех. разг. (foncer)

düsen разг.

tracer ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом tracas

se faire du tracas
se donner bien du tracas
valoir [ou procurer] des tracas à qn

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
L'alopécie dont elle est atteinte est probablement la résultante des tracas que l'incarcération de son fils lui provoquent.
fr.wikipedia.org
Partir, non pas s'exiler mais se dépayser, semble nécessaire pour raviver les corps, éloigner les tracas et atténuer le deuil qui les accable.
fr.wikipedia.org
Elle ne nuit en rien dans la technique sur papier sec, et évite des tracas.
fr.wikipedia.org
Il partage certaines opinions de son frère, ce qui n'a pas manqué de lui causer des tracas.
fr.wikipedia.org
Outre d’avantages fiscaux, le donateur s’évite les tracas de transfert d'actifs non monétaires à plusieurs organisations.
fr.wikipedia.org
Jusqu’au bout, malgré tous les tracas et sa notoriété, il est resté fidèle à son vœu de servitude à la jeunesse ouvrière.
fr.wikipedia.org
Et chaque jour, politiciens, princesses, jeunes mariés et vieux couples viennent passer un séjour de rêves, emmenant avec eux leurs petits ennuis et grands tracas...
fr.wikipedia.org
Elle divorce, puiselle est confrontée aux tracas administratifs.
fr.wikipedia.org
Ces lourds tracas expliquent l'absence de grands projets.
fr.wikipedia.org
Le récit aborde le quotidien d'une collégienne ordinaire et les petits tracas qui accompagnent cet âge.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina