francusko » polski

est1 [ɛ] CZ.

est indic prés de être:

Zobacz też être

I . être [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. être (pour qualifier):

2. être (pour indiquer la date, la période):

on est le 2 mai/mercredi

3. être (pour indiquer le lieu):

4. être (appartenir):

être à qn

6. être (pour indiquer l'activité en cour):

7. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

8. être (attentif):

9. être (pour exprimer l'obligation):

11. être (vêtu de):

12. être au passé (aller):

III . être [ɛtʀ] CZ. cz. pos.

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV . être [ɛtʀ] RZ. r.m. (esitence)

1. être:

byt r.m.
istota r.ż. żywa
człowiek r.m.

II . est2 [ɛst] PRZYM. ndm.

est banlieue, longitude:

est

I . être [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. être (pour qualifier):

2. être (pour indiquer la date, la période):

on est le 2 mai/mercredi

3. être (pour indiquer le lieu):

4. être (appartenir):

être à qn

6. être (pour indiquer l'activité en cour):

7. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

8. être (attentif):

9. être (pour exprimer l'obligation):

11. être (vêtu de):

12. être au passé (aller):

III . être [ɛtʀ] CZ. cz. pos.

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV . être [ɛtʀ] RZ. r.m. (esitence)

1. être:

byt r.m.
istota r.ż. żywa
człowiek r.m.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

est-allemand(e) [ɛstalmɑ̃, ɑ̃d] PRZYM.

I . nord-est [nɔʀɛst] ndm. RZ. r.m.

II . nord-est [nɔʀɛst] ndm. PRZYM.

I . sud-est [sydɛst] ndm. RZ. r.m.

II . sud-est [sydɛst] ndm. PRZYM.

est-ce que [ɛskə] PRZYSŁ. ne se traduit pas

qui est-ce que [kiɛskə] ZAIM. pyt.

qui est-ce que ...?
kogo...?
z kim...?
przez/dla kogo...?

qui est-ce qui [kiɛski] ZAIM. pyt.

être imputable à CZ.

Hasło od użytkownika

toc toc toc! Qui est là ?

Hasło od użytkownika
toc toc toc! Qui est ?

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À l'époque Marc ne dit rien si ce n'est que le père « l’embêtait ».
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Une faculté de médecine est une institution universitaire s'occupant de la formation des médecins.
fr.wikipedia.org
Lorsque collecté ex utero, le placenta est placé sur un champ stérile permettant de laisser pendre le cordon ombilical.
fr.wikipedia.org
Le sens est celui d'habitation rudimentaire à la disposition du berger transhumant, du muletier et du voyageur.
fr.wikipedia.org
La partie la plus tendre du bœuf est finement découpée, débarrassée de sa graisse, puis mélangée avec l’assaisonnement.
fr.wikipedia.org
Le phare est une tour octogonale de 14,9 m en bois avec une corniche évasée.
fr.wikipedia.org
Il n'est pas impossible que ce choix réponde à une certaine condescendance de l'académie envers le genre védustiste, considéré comme un art mineur.
fr.wikipedia.org
Cette dernière est particulièrement éclectique, allant du fruit en décomposition à une charogne quelconque ; les myiases étant un cas particulier et localisé.
fr.wikipedia.org
La hampe est souvent noueuse, couverte de lanières de cuir, de cordes ou fortement cloutée pour permettre une meilleure préhension.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski