Вопросы по грамматике английского языка
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
30.08.2012 13:10:55

I loves you, Porgy

 
Гость
Hallo,

: Musiktite "l loves you, Porgy". Wikipedia konnte meine Frage nicht beantworten: Warum "loves" und nicht "love"?

Ich vermute, die falsche Form soll einen Slang, eine Mundart o.Ä. andeuten. Wisst Ihr mehr?
 
31.08.2012 01:38:33

Re: I loves you, Porgy

 
[PONS] yakyuyama
Сообщения: 306
Зарегистрирован: 16.12.2011 12:45:19
Hey Gast,

I can't answer your question, but I can add that in Japan, the names "Ai" and "Yu" are fairly common, which can obviously lead to some humorous conversations.

"Hey Yu, how is Ai?" "Ai is fine. Thanks for asking? And you"

"I heard that Ai loves Porgy." "Yeah, Yu, too."

And so on...

Cheers,
Yama
 
31.08.2012 11:54:42

Re: I loves you, Porgy

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Gast,

I think the songwriter has deliberately used the wrong form of the verb to show that Bess is not well-educated.

There is a similar ‘error’ in “Bess, You Is My Woman Now”.

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文