Вопросы, связанные с обычаями, учреждениями, образованием и т.д. в других странах. Поиск советов для путешествующих друзей для переписки и т.д. ...
Сообщений: 8 • Страница 1 из 1
 
25.09.2012 11:40:38

In Praise of (Long) German Words

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hallo,

Article from The Guardian (British national newspaper) about long German words;

http://www.guardian.co.uk/world/2012/sep/21/germans-word-long-language

(This is one of a series of articles on Germany)

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
27.09.2012 17:05:37

Re: In Praise of (Long) German Words

 
DaveP
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 05.10.2011 16:17:59
Thanks fredbär,

Think my favourite’s ‘Handschuhschneeballwerfer’ :D

I suppose it means something like ‘wimp’(?)

Dave
 
30.09.2012 10:55:45

Re: In Praise of (Long) German Words

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
DaveP писал(а):
I suppose it means something like ‘wimp’(?)



Yes, pretty much. Alternatives are Warmduscher and Weichei :)

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
08.10.2012 16:29:25

Re: In Praise of (Long) German Words

 
Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 230
Зарегистрирован: 20.10.2011 14:00:13
Good one fredbär!


How about Rindfleischettikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz?

http://de.woobby.com/result/show/1717-Die-laengsten-und-unnoetigsten-deutschen-Woerter

as another example of German words equivalent to a whole sentence - especially when attempting to translate it .... :lol:

anyone like to try?!!!!

Cheers
Fishnchips
 
12.12.2012 11:01:09

Re: In Praise of (Long) German Words

 
adman
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 14.10.2011 13:20:07
Fishnchips писал(а):Good one fredbär!


How about Rindfleischettikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz?

http://de.woobby.com/result/show/1717-Die-laengsten-und-unnoetigsten-deutschen-Woerter

as another example of German words equivalent to a whole sentence - especially when attempting to translate it .... :lol:

anyone like to try?!!!!

Cheers
Fishnchips


"beef labelling supervision duty assignment law"

(I cheated :oops: – it’s explained here;http://en.wikipedia.org/wiki/German_language#Noun_inflection )
 
04.06.2013 15:44:01

Goodbye Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebert

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hi all,

"Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz has now been confined to the linguistic history books by authorities in Mecklenburg-Vorpommern."

http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/03/indfleischetikettierungsberwachungsaufgabenbertragungsgesetz-word-germany

A sad day ;)

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
06.06.2013 17:23:17

Re: In Praise of (Long) German Words

 
Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 230
Зарегистрирован: 20.10.2011 14:00:13
Wow fredbär,

This reminds me of the good old "antidisestablishmentarianism" (will maybe make separate entry about this) :lol:

Cheers
Fishnchips
 
17.06.2013 17:07:18

Re: In Praise of (Long) German Words - and not to mention long E

 
Laura77
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 17.10.2011 15:37:18
Hi@all,

I just stumbled over some nice examples of long words in English:

[url]https://en.wikipedia.org/wiki/Longest_word_in_English[url]

Regards,
Laura77
 
 

Сообщений: 8 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文