Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
20.03.2011 10:41:51

Branchenprimus

 
Katie
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 23.11.2010 19:29:05
Hi@all!
Könnte mir jemand beim Übersetzen des folgenden Satzes helfen? Danke!
Schon im Halbfinale in Australien und auch bei den US Open im Vorjahr hatte sich Djokovic gegen den langjährigen Branchenprimus Federer durchgesetzt.
:D
 
20.03.2011 18:00:40

Re: Branchenprimus

 
Otto123
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован: 05.12.2010 14:03:35
In diesem Fall würde ich das so übersetzen:
Branchenprimus = lead(ing) player
oder vielleicht auch einfach: best player
 
22.03.2011 10:02:27

Re: Branchenprimus

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
market leader
dominant company

als weitere Möglichkeiten, kontextabhängig

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文