Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
03.03.2012 17:33:13

Gipfel der Unverschämtheit

 
Ute
Das ist der Gipfel der Unverschämtheit.

Brauche dringend eine Übersetzung! Kann wer helfen? Danke!
 
03.03.2012 17:36:52

Re: Gipfel der Unverschämtheit

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Ute,

meine Vorschläge:

sth is over the top,
the height of insolence
or
absolute insolence

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
05.03.2012 14:30:53

epitome of rudeness

 
[PONS] yakyuyama
Сообщения: 306
Зарегистрирован: 16.12.2011 12:45:19
Hey Ute,

For me, the first thing that comes to mind is:

That is the epitome of rudeness.


http://www.indisputableblog.com/2009/08 ... -rudeness/

Cheers,
Yama
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文