Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
19.02.2011 16:44:22

nach und nach

 
Tatti
Hi@PONS-Community!
Ich habe heute einen Kuchen gebacken und mich gefragt, was der Satz
Die Sahne nach und nach unter die Masse rühren.
auf Englisch heißt....
Danke und thank you!
 
19.02.2011 17:00:21

Re: nach und nach

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Liebe Tatti,

ich würde sagen es heißt "bit by bit", also z.B. "add the cream bit by bit"
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文