Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
12.06.2011 16:43:47

Pik-Ass

 
Roland
Für Ass finde ich die Übersetzung ace und für Pik spade. Heißt dann Pik-Ass einfach spade-ace?
 
12.06.2011 16:51:15

Re: Pik-Ass

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi Roland,

ace of spades

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文