Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
25.03.2013 13:25:44

Wie am sinnvollsten Broschüre auf Englisch übersetzen?

 
Michaela-QLM78
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 25.03.2013 12:57:14
Hallo Leute,

ich hoffe ihr könnt mir bei folgendem Anliegen ein wenig Hilfe leisten ...
Für die Arbeit wurde ich gebeten mich darum zu kümmern eine Broschüre in einem sehr speziellen
Bereich unter Anderem auf Englisch zu übersetzen.
Die weiteren Sprachen sind Lettisch, Dänisch und Finnisch.
Damit ich mit der Projektplanung fortführen kann sollte im nächsten Schritt sinnvollerweise zunächst
ein Angebotsvergleich für die unterschiedlichen Sprachen erfolgen.
Dabei habe ich allerdings damit relativ viele Probleme mit den vielen verschiedenen Fachbegriffen,
die ja in jeder Sprache ganz unterschiedlich übersetzt werden.
Hat von euch in dem Feld jemand Erfahrungen und kann mir sagen wie ich am effizientesten
fortfahren kann bzw. wie ich die Projektplanung am besten angehen kann?
Ich habe natürlich bereits im Internet versucht ein paar geeignete Seiten zu vergleichen.
Sagt Jemandem im Zusammenhang mit Fach-Übersetzungen der Anbieter https://www.tolingo.com/de
etwas?
Sehr gut wäre es auch für mich zu wissen wieviel höher ein durchschnittlicher Preis (pro Wort) von
Fachübersetzungen gegenüber der Übersetzung von Nicht-Fach-Übersetzungen ist.
Weiterhin wäre auch interessant zu erfahren woran man denn eine Art Sicherheit, dass die Fachwörter
tatsächlich sinngemäß übersetzt werden, überhaupt erkennen kann?

Vorab bereits vielen Dank falls sich jemand damit auskennen sollte ;)

LG,
Michaela

"A rolling stone gathers no moss" :)
 
27.03.2013 06:14:15

Google: Fachübersetzung Deutsch Englisch Preise

 
Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.11.2012 23:10:39
Google: Fachübersetzung Deutsch Englisch Preise
 
28.03.2013 12:32:17

Re: Wie am sinnvollsten Broschüre auf Englisch übersetzen?

 
muffa05
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 07.03.2013 11:17:54
Hallo Michaela,

ich bin Diplom-Übersetzer (nicht für die von dir gewünschten Sprachen) und würde dir raten, falls du die Möglichkeit dazu hast, die Übersetzungsagenturen zu umgehen, indem du direkt mit den Übersetzern verhandelst, da ist beiden Seiten geholfen. Beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer http://www.bdue.de/ findest du sicher einige brauchbare Personen, die dort ihre Kontaktdaten hinterlegt haben. Für Fachübersetzungen ist es wohl so, dass man mit einer Agentur besser dran ist, wenn man den Übersetzer und seine Spezialgebiete nicht schon kennt.

Beim Preis hängt es davon ab, wie hoch die Qualität sein soll. Wenn du einen nicht-ausgebildeten Übersetzer nimmst, dann ist der Preis wahrscheinlich geringer, es gibt Leute, die für einen Wortpreis von 4 Cent arbeiten, andere verlangen 20 Cent (kommt auch auf die Sprachkombination an). Generell würde ich sagen, dass es durchaus ab 9-10 Cent (für Englisch) gute Qualität geben kann. Bei Agenturen zahlst du natürlich die Agentur mit, sodass der Preis höher liegen wird.

Ich hoffe, ich konnte dir etwas helfen.

MfG
muffa05
 
20.05.2013 10:41:16

Re: Wie am sinnvollsten Broschüre auf Englisch übersetzen?

 
majo73
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 20.05.2013 10:36:30
Es gibt offensichtlich eine ganze Reihe professioneller Anbieter. Wirklich spezialisiert, inklusive DTP-Service, scheint aber die Fachübersetzungsdienst GmbH zu sein http://www.fachuebersetzungsdienst.com/Uebersetzungen-Broschueren-Prospekte-Flyer.html. Einfach mal einen Kostenvoranschlag einholen und die Preise vergleichen...
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文