Какой будет перевод на английский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
31.05.2013 16:07:28


Сообщения: 1
Зарегистрирован: 31.05.2013 15:58:52
What is the translation for Wolerfaren? It is a form used in XVI century, I guess about the possibility WohlerFahren, guide or advice for health, or something similar.

11.06.2013 20:53:54

Re: Wolerfaren

Сообщения: 185
Зарегистрирован: 21.06.2010 11:07:16
I think you missspelled the word, it sould be "Wohlerfahren" = adj. in einem vorzüglichen Grade erfahren.

As you said, it is an old word, nobody would use it nowadays. But it means to be very/extremely experienced (in sth) - to have knowledge of a certain domain...
But I'm not completely sure, as it is a word I have never heard of before...

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文