Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
25.01.2012 07:12:44

A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
Гость
A large solar flare yesterday triggered a coronal mass ejection travelling at 1400 km/s that will reach Earth today. An energetic eruption of this level can disrupt satellites, so operation teams at ESA and other organisations are closely monitoring the storm.
 
26.01.2012 17:50:24

Re: A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hi Gast,

That's really tough!

I think the first sentence is something like;

Eine große Sonneneruption löste gestern einen koronalen Massenauswurf aus, der mit 1400 km/s heute die Erde erreichen wird.

Maybe someone else could have a crack at the second sentence?

Regards,

fredbär
 
29.01.2012 17:34:42

Re: A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Ok, ich versuche mich mal am zweiten Satz:

Eine energetische Eruption dieses Ausmaßes kann bei Satelliten zu Störungen führen, daher beobachten die Einsatzkräfte des ESA und anderer Organisationen den Sturm sorgfältig.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文