Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
23.06.2012 14:37:07

bevy

 
PM2
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 10.01.2012 19:43:54
“During the Roaring Twenties Harry's New York Bar in Paris was the heart of the American expatriate community, with celebrities from F Scott Fitzgerald to Ernest Hemingway regularly swinging by. Supposedly, it was while enjoying a bevy here that George Gershwin composed An American in Paris.”

Was heißt ‘bevy’?

Danke im Voraus.

PM2
 
24.06.2012 14:55:53

Re: bevy

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi PM2,

bevy:
Scots for an alcoholic beverage ("I'm going to hit the Bevy." translated as "I'm going for a drink.")

Ich würde es mit 'alkoholischem Getränk' (Drink) übersetzen. Das lässt offen, ob es sich um Bier, Cocktail o.ä. handelt.


Harry's Bar ist ja eigentlich berühmt für seine Cocktails.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
29.06.2012 11:50:44

Re: bevy

 
[PONS] Ponsomime
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 07.10.2011 15:13:24
Hi,

Just to add/clarify that ‘bevy’ is short for ‘beverage’ and, as folletto pointed out, usually means alcoholic beverage.

Bevy, of course, also has other meanings: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=bevy&l=deen&in=ac_en&lf=de&kbd=en-gb&search_in=dictionary

P
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文