Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
06.01.2016 19:17:02

Cheetahs can run at up to 63 miles per hour.

 
Zeigi
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 10.12.2015 20:42:09
Hallo,

leider wieder mal eine Übersetzung, mit der ich mir etwas schwer tue.
"run at" steht in Pons übersetzt mit "angreifen".
Das Problem ist die Präposition at.
Ich würde den Satz folgendermaßen übersetzen:

Geparden können bis zu 63 Meilen pro Stunde rennen.

Aber dann würde das at nicht hineinpassen.

Vielen Dank im voraus.

Gruß,

Uwe
 
06.01.2016 22:52:08

Re: Cheetahs can run at up to 63 miles per hour.

 
Barbara55
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 12.02.2015 17:23:39
Hallo Uwe

Deine Übersetzung ist korrekt.
"at" bezieht sich hier nicht auf "run"
Der folgende Satz wird Dir vielleicht das Verstehen erleichtern:
Cheetahs can run at (the speed of) up to 63 miles per hour

Grüße,
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文