Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
02.04.2011 11:32:13

dopsen

 
Otto123
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 81
Зарегистрирован: 05.12.2010 14:03:35
Die Sitzverteilung bei der Landtagswahl dopste hin und her.

Was bedeutet denn dieses "dopsen"? Gibt es das Wort überhaupt, oder habe ich mich da verhört?
Thank you so much! 8-)
 
02.04.2011 12:47:25

Re: dopsen

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
dotzen/dopsen - es ist gehopst wie gedopst

Dopsen scheint sehr süddeutsch zu sein

dop|sen [zu landsch. doppen = flüchtig berühren (vom aufprallenden Gummiball), vgl. tupfen] (landsch.): aufprallen u. hochspringen: der Gummiball dopst nicht richtig.
© 2000 Dudenverlag

Übersetzung: to bounce


wie jetzt hopsen, dotzen, hüpfen mit der Sitzverteilung des Landtages zusammenpasst, überlasse ich Dir :-)

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
08.04.2011 23:11:42

Re: dopsen

 
[PONS] Linguistin
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

also ich als gebürtige Norddeutsche kannte das Wort dopsen auch noch nicht!
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文