Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
23.04.2011 17:11:51

half-walled

 
Ursel
Hallo,

wieder eine Übersetzungs-Frage: kennt jemand das Wort "half-walled"? Ich würde ja stark vermuten, dass es sich um eine halbhohe Mauer handelt (in dem Kontext wird ein Gebäude beschrieben), aber ich konnte es hier nicht finden.
 
24.04.2011 13:00:46

Re: half-walled

 
Hasi13
Liebe Ursel,

ich habe gerade mal im Netz nach dem Begriff gesucht, und wenn ich es richtig verstanden habe wird das Wort unterschiedlich genutzt: Ich habe ihn gefunden im Zusammenhang mit halbhohen Mauern, so wie du es auch vermutet hast, aber auf anderen Bildern, wo etwas mit "half-walled" beschrieben wurde, war ein halb-fertig gemauerter Raum zu sehen, auf einem anderen eine Dusche, wo nur auf einer Seite eine Glasscheibe war und die andere Seite war offen. Also kann es wohl je nach Kontext "halbhohe Mauer", "halb-fertig gemauert" oder "zur zur Hälfte ummauert" bedeuten.
Ich hoffe das hilft etwas

Gruß
das Hasi13
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文